Читать «Опрометчивые желания» онлайн - страница 13

Екатерина Скорова

Всю дорогу Мари боролась с желанием выглянуть в окно в поисках знакомых улочек. Хотя, вряд ли господин Энтони решит проехаться по нищим кварталам. А вот мимо овощного рынка — вполне. Мари знала, что найдет там знакомых старушек, по воскресеньям ходивших в ту же церковь, что и ее семья. Они всегда давали ей пару картофелин и пучок петрушки в долг, точно зная, что отдавать Мари нечем. Язык зачесался предложить заехать — прикупить чего-нибудь для ужина, но смелости не хватало. К тому же, придумать, что такого необходимого есть на обычном базаре, не получалось. Мистер Джортан тоже молчал, сосредоточенно теребя в руках часы на цепочке.

— Стой! — огласил кучер округу зычным окриком.

Кэб замедлил ход и замер, а потом — покачнулся. Похоже, возница спрыгнул с козел.

— Приехали, господин, — произнес он, услужливо распахивая дверцу.

Первым вышел мистер Джортан, после чего он протянул руку Мари и помог ей выбраться.

— Вот тебе за труды, — обратился господин к кучеру, протягивая деньги. — Вещи отнеси в холл, там получишь еще монету.

Тот согласно закивал и поклонился. Мари невольно зацепила взглядом, что господин Энтони отсчитал ему полную стоимость поездки, без скидок на увечье экипажа.

— Пойдем Мари, нам надо торопиться, — одернул мистер Джортан, увлекая ее за собой.

Только сейчас она заметила, что они приехали в гостиницу — двухэтажное серое здание с балконами и овальной вывеской. Не теряя времени, Мари последовала за господином. Холл гостиницы встретил их приветливым портье и небольшим, украшенным парой картин в деревянных оправах, залом. Мистер Джортан, не дожидаясь, пока она оглядится, направился к стойке и спросил — есть ли свободные номера. Приземистый, с мясистым красным лицом и залысиной портье, окинув гостя взглядом, тут же сообщил, что пусты только комнаты на втором этаже. Правда, они стоят дороже, но там теплее, да и можно зажечь камин или взять книгу для чтения.

— Годится, — без лишних пререканий или торговли, произнес господин Энтони и отсчитал нужную сумму. — Мы заплатим за неделю вперед. Думаю, этого времени хватит, чтобы уладить дела.

— Конечно, — вид денег обрадовал портье больше, чем сам посетитель. — Мой сын сейчас проводит вас с э-э… со спутницей.

Тут он замялся и покраснел еще больше.

— Простите, но… Положение обязывает меня осведомиться…

— О чем? — брови мистера Энтони поползли к переносице.

— Эта милая леди ваша… — портье не стал заканчивать фразу. Вместо этого лишь вопросительно уставился на него.

— Это моя прислуга, — произнес господин и поморщился. А потом добавил, словно нехотя, — выкупная.

Портье кивнул, достал пару ключей и гаркнул:

— Генри! Где тебя носит? У нас постояльцы!

Из боковой двери, вместе с паром и запахом свежей выпечки, выскочил долговязый мальчишка лет двенадцати с малиновыми ушами и бледными щеками. Рыжие вихры и веснушчатое лицо, на котором еще плескалось недовольство, дополняли образ. Не обмолвившись с отцом ни словом, он подхватил чемодан мистера Джортана и ключи, после чего поплелся к лестнице со словами:

— Следуйте за мной, господин.