Читать «Он еще отомстит» онлайн - страница 51
Джек Хиггинс
Здесь, в атмосфере аристократического клуба, тишина нарушалась только приглушенными звуками голосов, и официанты с каменным выражением лиц, одетые в красные охотничьи камзолы, двигались от стола к столу, разнося бесплатные напитки.
Чарли Форд и его дружки никогда не проникали сюда, а если бы это случилось, то после первого же их визита клубу пришел бы конец. Такие клубы, как «Фламинго», полностью зависели от репутации посетителей. Стоит нанести ей ущерб и делу конец.
Они стояли возле рулетки и наблюдали за игрой, потом Гарриет вдруг обернулась:
— Я хотела бы попробовать. Что мне надо делать?
— Решите сначала, сколько вы можете позволить себе потерять — это первый урок.
Она открыла сумочку и вытащила два пятифунтовых банкнота:
— Этого достаточно?
Он усмехнулся:
— С этим в таком месте не развернешься, но не следует сомневаться. Кто знает? Вы можете даже сорвать банк. Подождите, я сейчас куплю вам фишки.
Макс Вернон сидел за письменным столом, великолепный в синем смокинге и с гарденией в петлице. На ужин шеф-повар расстарался и сделал жаркое из мяса разных сортов. Вместе с бокалом шампанского оно красовалось на столе у него под рукой.
По другую сторону письменного стола с раскрытым гроссбухом в руках стоял Клаудио Кварелли, менеджер казино, явно чем-то расстроенный.
— Но это вовсе не хорошо, мистер Вернон. Мы вложили уйму денег в этот клуб. Новый декор и обстановка обошлись нам в двадцать две тысячи, да еще и текущие расходы. А сейчас нам приходится буквально жить сегодняшним днем.
— Вы напрасно беспокоитесь, Клаудио, — ответил Вернон. — Чтобы создать такой престижный клуб, как этот, требуется время. Но они приходят — и все достойные люди. Еще три месяца — и мы будем в выигрыше.
— Я очень надеюсь на это.
Не успел Кварелли скрыться за дверью, как в кабинете возник Стрэттон с бледным от волнения лицом:
— Миллер в казино внизу.
— Как он попал сюда?
— Он с девушкой, с Крейг. Бен видел их, когда они входили. Он проверил у Бруно, который стоял на входе. Она на самом деле член клуба и привела Миллера как гостя.
— А кто рекомендовал ее?
— Бруно говорит, что это сэр Фрэнк Вули. Может быть, мы выкинем их?
— Ты просто дурак. — Вернон потянулся через стол и схватил его за галстук. — Ну сколько раз тебе говорить одно и то же? Никаких неприятностей в клубе. Ты что, хочешь разорить меня? — Он оттолкнул Стрэттона и налил себе еще бокал шампанского. — Не спускай с них глаз. Я спущусь через десять минут.
Гарриет выпал небольшой, но волнующий выигрыш в рулетку, который принес ей семьдесят фунтов.
— Думаю, надо попробовать что-нибудь еще, пока мне везет, — сказала она. — Во что это там играют?
— Одна из самых старых игр в мире, рассчитанная на случай, — объяснил ей Миллер. — Вы просто бросаете две игральные кости и молитесь, чтобы выпало нужное число.