Читать «Одного человека достаточно» онлайн - страница 74

Эльс Бэйртен

– Кажется, ты поёшь намного лучше меня.

Если бы только Луи был здесь.

– Можно попить? Я бежала сюда. Подойдет вода из-под крана. Где можно взять стакан?

Она жадно пьет. Потом берет стул. Садится. Ей не позволяли садиться. Сейчас мимо пройдет Луи, а я его не увижу. Она берет «Де Газетт».

– Ты вырезала объявление, – замечает она, – тебя интересует гонка? Почему тогда не споешь? Ты потеряла голос? Или есть что-то, о чем мне следует знать? Я имею в виду, этим ребятам можно доверять?

Она молчит и смотрит на меня.

– По-моему, ты и правда потеряла голос. Тогда они серьезно влипли. Если я не вернусь, я имею в виду.

Она улыбается. Она еще красивее, когда улыбается.

Она вдруг встает. Идет в комнату.

– Как у тебя много пластинок! Что самое любимое? Я гляну, какая у тебя сейчас в проигрывателе. Ага. Джуди Гарленд. Тоже в списке. Я знаю только ту песню про радугу, а ты фильм смотрела?

Она смеется и поворачивается ко мне.

– У тебя есть шалфей? Шалфей вроде помогает. Ну, для голоса. И коньяк. Мой папа так говорит. У меня никогда не бывает проблем с голосом. Ты пока еще слишком молода, говорит папа, но этот момент настанет. Ой, ну теперь мне страшно, отвечаю я. И смеюсь. Чтобы он понял, что я не боюсь. Мой папа иногда может такое ляпнуть. Конечно же, я еще молодая. Но не слишком.

Она опять вздыхает.

– Думаешь, коньяк вкусный?

Мужество

Входит Этьен.

– И что же ты тут делаешь?

– Что люди обычно и делают с ручкой в руках, – отвечаю я, – писать, например.

Те двое из «Де Газетт» уже пару раз заезжали. Как там мой текст, я уже начал? Я кивал. Я уже десять раз переписывал первое предложение. Ну а то, что я потом каждый раз сминал листок и швырял его в корзину, было уже не их дело.

– Тебе нетрудно об этом говорить. Делай то же самое, но на бумаге – не успеешь оглянуться, как статья будет готова.

– Как все просто, – ответил я им и улыбнулся, словно на меня снизошло озарение. Вот только оно не снизошло. Не то чтобы у меня не было идей, их была целая куча, но на бумаге они выглядели намного менее интересными. Но газетчики повторяли, что я им нужен, и что с этим делать? Молчать и кивать.

Этьен смотрит на меня.

– Может, напишешь о своем мужестве?

– Мужестве?

– Ты что, забыл, как был разбит после смерти Луи? Но ты собрался и поднялся на ноги. Ты даже продолжил его тренировки.

Это не имело ничего общего с мужеством. Я стоял перед выбором: либо так, либо в колодец, и он это знал. А что до тренировок, это было нетрудно со всеми схемами и записями, что остались после Луи.

– Но сперва ты пойдешь искать Лили, – говорит Этьен, – и вернешь ее. Или правда будешь петь сам.

Я с ворчанием запрыгиваю на велосипед и еду по деревне. Лили нигде нет. Выезжаю из деревни. Последний дом – дом Жюльетты; как и всегда, я бросаю на него взгляд. Чистый автоматизм – взглянуть и помахать рукой. Никто не просидит всю жизнь на стуле, даже Жюльетта. Придет день, когда она помашет в ответ. И в этот день я должен быть рядом. От удивления я жму на тормоза. Поскальзываюсь и падаю коленом прямо в грязь. Быстро вскакиваю. К счастью, она этого не видела. Да и как она могла, ведь ее нет на стуле. Она стоит перед ящиком с пластинками. И кто же там рядом с ней? Не кто иной, как наша пигалица.