Читать «Одиннадцать тысяч палок или любовные похождения господаря» онлайн - страница 53
Гийом Аполлинер
Я так страдал, что, эякулируя, потерял сознание. Когда я пришел в себя, Флоренс громкими криками звала меня к себе на помощь. Собачий х..., единожды внедрившись, больше не желал выходить наружу. Оба, и женщина, и животное, уже полчаса продолжали бесплодные попытки разъединиться. Клубень залупы удерживал челн дога в сжавшейся вагине моей жены. Я плеснул на них холодной воды, и после этого они смогли, наконец, обрести свободу. С тех пор моей жене больше не приходило в голову желание совокупиться с кобелем. В качестве благодарности она отдрочила меня и отправила спать в мою комнату.
На следующий вечер я умолял свою жену позволить мне исполнить свои супружеские обязанности.
— Я обожаю тебя, — говорил я, — никто никогда не сможет полюбить тебя так же, как я, я — твой раб. Делай со мной все, что захочешь.
Она была нага и обворожительна. Ее волосы разметались по постели, земляничники грудей притягивали меня, я не мог удержаться от слез. Она вытащила мой х... и медленно, скупыми движениями руки отдрочила его. Потом позвонила, и в спальне появилась молодая горничная, которую она наняла в Ницце, девка была в одной рубашке, ибо уже легла в постель. Жена опять заставила меня усесться в кресло, и я стал свидетелем игр и шалостей двух разгоряченных трибад, которые, задыхаясь и пуская слюну, раз за разом доводили друг друга до оргазма. Они делали друг другу минет, дрочили друг друга своими ляжками, и я видел, как зад юной Нинетты — полный и упругий — вздымался над моей женой, чьи глаза тонули в омуте похоти.
Я хотел подойти к ним, но Флоренс и Нинетта принялись насмехаться надо мной и меня отдрочили, вновь погрузившись после этого в свой противный природе разврат.
На следующий день моя жена уже не звала Нинетту, теперь очередь мучить меня пришла какому-то офицеру альпийских стрелков. У него был огромный и очень темный член. Он оказался грубияном и хамом, меня оскорблял и избивал.
Вые.. .в мою жену, он приказал мне подойти к кровати и, схватив все ту же плетку для собак, хлестнул меня ею по лицу. От боли я закричал. Увы! Взрыв смеха моей жены вновь вызвал у меня все тот же приступ болезненного сладострастия, который я уже испытывал.
Я дал себя раздеть грубому солдафону, которому, чтобы возбудиться, было необходимо подвергнуть кого-то бичеванию.
Когда я остался голым, этот самый альпиец принялся меня оскорблять, называя рогоносцем, рогачем и всякими другими подобными словами, а потом, подняв плетку, обрушил ее на мой зад; первые удары показались чудовищно жестокими, но я увидел, что жена входит во вкус моих мук, и ее удовольствие стало моим. Я сам обрел в страданиях удовольствие.
Каждый удар обрушивался мне на ягодицы как чуть чрезмерный приступ вожделения. Первоначальная жгучая боль почти сразу же превратилась в изощренную щекотку, и мой уд немедленно встал. Удары уже сдирали с меня клочья кожи, и показавшаяся на заднице кровь странным образом разогревала меня, намного преумножая мое наслаждение.