Читать «Объект его желаний» онлайн - страница 12

Ава Марч

Генри задрал подбородок, пусть себе злится, что он вмешался. Может, Генри и не в восторге от собственного сложения, но порой оно оказывается очень полезным.

Милтон медленно поднялся. Слегка пошатываясь, он сел на край постели и потер лицо. Его красные глаза прошлись по комнате и остановились на Генри. Толстые губы язвительно скривились.

- Шоу. Постоянно выслуживаешься перед Сомервилем. Целуешь его в зад. – Милтон презрительно фыркнул. – Ты ведь этого хочешь, да, Шоу? – Он перевел взгляд на Арсена. – Тебе бы стоило позволить ему, Сомервиль. Готов поспорить, он хорош.

Какую-то секунду единственным звуком в комнате были крики женщины откуда-то из соседней комнаты.

- Шоу. Позовите лакея, - сказал Арсен, в его голосе звучала скука. Не сводя глаз с Милтона, он показал на багровое пятно на персиковом ковре. – Это нужно вычистить прежде, чем вернется мисс Кассандра.

Генри не двинулся с места. Сердце стучало в ушах. Оглушительно громко. Тук-тук. Тук-тук.

- Шоу, сейчас же. Пока пятно не въелось.

Генри развернулся и заставил себя подойти к двери. Дрожащими пальцами он сжал ручку и открыл дверь. Остановившись перед ближайшим лакеем, он откашлялся.

- Лорду Сомервилю нужна ваша помощь.

Дородный лакей почтительно поклонился и вошел в спальню.

Закрыв глаза, Генри сжал кулаки.

Хватит. Он не собирается становиться мишенью для шуточек ублюдков вроде Милтона.

С этим увлечением покончено.

Точка.

Опустив плечи, он тяжело вздохнул. Напряжение постепенно оставляло его тело. Генри разжал кулаки. Странно, никакой боли. Та тварь, что все время снедала его живьем, исчезла. Он не чувствовал… ничего. Лишь пустоту. Необъятную, гулкую, бесконечную пустоту. Генри слышал шаги, но даже не пошевелился. Он просто стоял, и ему хотелось одного – чтобы его оставили в покое.

Что-то мягкое ударило его в грудь. Генри машинально поймал его и открыл глаза. В руках оказался черный шелковый жилет, украшенный вышивкой - ткань была еще теплой. Он поднял глаза на удаляющуюся спину Арсена.

Генри обернулся. Растрепанный Милтон брел в противоположном направлении.

- Шоу.

Он вскинул голову, услышав голос Арсена. Что, не «Следуйте за мной»?

Арсен прижал правую руку к боку и скрылся в комнате в конце коридора.

Генри не собирался никуда идти, но ноги сами понесли его.

- Просто нужно вернуть жилет, - прошептал он. Что проку от него Генри – на него жилет все равно не налезет, а уж держать у себя подобные «сувениры», словно безнадежно влюбленный идиот, он точно не собирался. Стиснув жилет в руке, он в последний раз последовал за Арсеном.

Дверь закрылась, и он пересек темную комнату и вошел в следующую. Захлопнув дверь, Генри остановился и невесело усмехнулся.

Хорошо он тебя натренировал, Шоу.

Он отвернулся от двери.

- Сомервиль… - Слова застряли где-то в горле.

Арсен стоял к нему спиной и стягивал через голову рубашку.

- Испорчена, - проворчал он и бросил ее на пол. Его спина… Боже. Само совершенство. Свечи подчеркивали каждый контур. Линию позвонков. Изгиб поясницы. Арсен провел левой рукой по волосам, отчего четко обозначились лопатки. Движение было плавным. Грациозным. И в то же время мощным.