Читать «Обманывают все» онлайн - страница 36

Джоанна Эдвардс

— «Хай-фай».

Лицо Брейди прояснилось.

— Мне очень понравился фильм, но я так и не собрался прочитать роман.

— Книга еще лучше, — с мягким упреком сказала я.

— «Хай-фай», — повторил он. — Значит, это твой любимый роман.

— Не знаю, навсегда ли, но он и в самом деле неплох.

— Я куплю его и обязательно потом поделюсь с тобой впечатлениями.

Мы нашли книгу и направились к кассе.

— Тебе понравилось на семинаре? — спросил Брейди, когда мы встали в очередь.

— Было интересно, — честно призналась я.

— Открою тебе один секрет… — Он наклонился ко мне. — Я люблю читать стихи, но ненавижу их писать.

— Правда? — Я не стала скрывать недоверие.

— Я пришел на семинар по совету Эрин. Поначалу терпеть его не мог. Но потом мне понравились многие участники и сама атмосфера. И теперь я с удовольствием бываю здесь.

На какое-то время я потеряла дар речи, но потом все же спросила:

— Неужели Эрин предложила тебе участвовать в семинаре?

— Бывший бойфренд Эрин посвящал ей стихи. И она хотела, чтобы я тоже это делал! — со стоном признался Брейди. — Но у меня получается нескладно и неестественно…

— А мне твое стихотворение показалось очень милым. — Я немного покривила душой.

Очередь становилась все короче.

— Как вы с Эрин познакомились? — спросил Брейди.

Вот он, момент истины. Сейчас нужно сказать ему. Но я медлила. Как можно разбить ему сердце? Раньше это меня никогда так не волновало. Но я думала о его отце… о моем отце и о той боли, которую чувствуешь, когда узнаешь о предательстве.

— Мы встретились в «Старбаксе». — Я так и не решилась сказать правду. Хорошая версия, правда? Ведь в «Старбакс» ходят все.

— И как давно вы знакомы? Не помню, чтобы она упоминала о тебе.

— О, уже достаточно давно. Сначала мы не были особо близки, но сейчас узнаем друг друга все лучше и, можно сказать, становимся близкими подругами! — Даже мне самой эта история казалась нереальной. Но к счастью, Брейди ничего не замечал.

— Тогда, думаю, она говорила тебе о моем отце… Его не стало две недели назад.

Значит, это правда.

— Нет, я узнала только сегодня, когда ты упомянул об этом. Брейди, мне так жаль! Это ужасно!

— С тех пор Эрин ведет себя как-то странно. — Он был заметно огорчен. — Она отдалилась, по-другому и не скажешь. Если говорить честно, я немного волнуюсь.

— У тебя нет причин, — поспешила успокоить его я. — Все отлично! Эрин очень, очень тебя любит!

Ах, если бы это было правдой!

— Ты действительно так считаешь? — спросила Брейди.

— Конечно.

Брейди подошел к кассе и положил роман на прилавок. Пробив чек, девушка убрала покупку в пакет.

— Спасибо, Дэни, ты очень меня выручила, — сказал он. И, взяв пакет с логотипом «Барнс энд Ноубл», добавил: — И не только с книгой.

9

Возвращение в «Старбакс»

Я вышла из книжного магазина и сразу же набрала номер мобильного Эрин Фостер-Эллис. После четырех гудков включился автоответчик. Я оставила короткое сообщение: «Это Дэни из «Развод. Инк». Перезвоните мне, как только прослушаете это сообщение!» Через несколько минут я снова позвонила ей. А потом еще раз.