Читать «Обманывают все» онлайн - страница 38
Джоанна Эдвардс
Я сложила руки на груди и пристально посмотрела на нее;
— Я видела Брейди в «Барнс энд Ноубл».
Эрин отпила немного кофе и лишь потом спросила:
— Как он все воспринял?
— Никак. Я не смогла.
Эрин морщит лоб.
— Ты не смогла сказать ему, что я хочу расстаться? — Она недоуменно посмотрела на меня. — Мне казалось, ты говорила, что обо всем позаботишься?
Ну, начнем… Я сделала глубокий вдох и с вызовом глянула ей в глаза:
— Я не смогла. Как только услышала о смерти его отца…
— Ах это… — Эрин скомкала салфетку и пожала узенькими плечами: — Это произошло несколько недель назад. По-моему, ему было немного за шестьдесят.
— И вы не упомянули об этом, потому что…
Она скрестила длинные ноги.
— Я думала, что это к делу не относится.
— Вы думали, что это к делу не относится?!
Она смотрела на меня прищурившись.
— Даниэль, честно говоря, я не обязана тебе ничего объяснять. Да, отец Брейди умер от рака толстой кишки пару недель назад. Не спорю, это ужасно, но никак не связано с нашими отношениями. Это два абсолютно разных вопроса. Жизнь его семьи меня не касается.
— Что значит «не касается»? — спросила я. — Ведь вы встречались два года! Как можно быть равнодушной к тому, что происходит в его семье?
— Семейным ценностям придается слишком большое значение, — отмахнулась Эрин. — Только глупцы задумываются над такими вопросами… — Пауза. — Ты говоришь так, будто потеря отца — большое горе!
Мне захотелось ее ударить. Как она может? Потеря отца — это огромное горе! Господи, уж я-то знаю…
Я молчала, а Эрин продолжала:
— Брейди — взрослый мужчина, с ним все будет в порядке.
Невероятно! Я не понимаю, почему мужчины готовы общаться с такой недалекой девицей! Видимо, Брейди разглядел в ней что-то, чего не замечаю я.
— Вы не считаете, что разрывать отношения с Брейди именно сейчас было бы… — я помедлила, подбирая слова, — бестактно.
Мне было очень жаль Брейди и совсем не хотелось делать свою работу. Невозможно допустить, чтобы с моей помощью рухнул весь его мир.
— Да, момент не самый подходящий, с этим я готова согласиться… — Эрин снова сделала глоток кофе и спросила: — Тебе удалось услышать какое-нибудь творение Брейди?
— Честно говоря, да. Брейди прочитал стихотворение, которое потрясло всех. Об отце… покойном отце. — «Потрясло всех» — явно чересчур, но я была вынуждена пускать в ход все возможные аргументы. — Брейди сказал, что это вы посоветовали ему пойти на поэтический семинар, — добавила я.
— Вы с малышом Брейди неплохо пообщались сегодня вечером, — заметила Эрин, удивленно подняв брови. — Жаль только, ты не сообщила ему то, за что я заплатила! — Она снисходительно улыбнулась и, оглянувшись по сторонам, сообщила: — Я посоветовала ему это, чтобы освободить себе вечера по четвергам.
От этих слов я скривилась.
— Эрин, можно задать личный вопрос?
— Попробуй, только я не уверена, что стану на него отвечать.
— Я могу что-нибудь сделать, чтобы убедить вас дать Брейди еще один шанс? Он показался мне неплохим парнем. И в школе начал работать всего несколько недель назад. Может быть, в итоге он поймет, что эта работа не для него.