Читать «Обман (Bubble)» онлайн - страница 213
Андерс де ла Мотт
85
Речь идет об эпизоде из сериала «Даллас»; Бобби Юинг, которого считали погибшим, внезапно возвращается.
86
Финал игры (
87
Глагол to ravel в английском языке может означать как «запутывать», так и «распутывать», например, нитки.
88
Быть Честным (
89
Пригнись и укройся! (
90
Снюс – вид табачного изделия; измельченный увлажненный табак, который помещают между верхней (реже – нижней) губой и десной на определенное время, при этом никотин из табака поступает в организм.
91
Сокращенное разговорное название площади Медборъярплатсен.
92
Дамский угодник (
93
Друг (
94
Твою мать!! (
95
«Commodore 64» – модель персональных компьютеров.
96
Тебе же хуже (
97
Бэтмен и Робин – персонажи супергеройского кинофильма (реж. Дж. Шумахер, 1997).
98
Джейсон Борн (наст. Дэвид Вебб) – персонаж романов Р. Ладлэма, бывший агент ЦРУ; обладает абсолютной реакцией и интуицией.
99
Пузыри времени (
100
Долина муми-троллей (Муми-дол) – волшебная страна, где живут муми-тролли из серии сказок финской писательницы Т. Янссон.
101
Премьер-министры Швеции Таге Эрландер и Улоф Пальме.
102
ABB (Asea Brown Boveri Ltd.) – шведско-швейцарская компания, специализирующаяся в области электротехники, энергетического машиностроения и информационных технологий.
103
И те, кого мы оставили позади (
104
Питер Фальк (1927–2001) – американский актер, наиболее известный своей ролью лейтенанта Коломбо в одноименном сериале.
105
Сферы реальности (
106
Несмотря на то, что по делу об убийстве Пальме существует наиболее вероятная кандидатура убийцы (Кристер Петерссен, умер в 2004 г.), его вина до сих пор не доказана до конца, что порождает массу иных версий убийства.
107
Корпоративное вмешательство в частные накопители (
108
Буффало Билл, Баффало Билл (наст. Уильям Фредерик Коди; 1846–1917) – американский военный, охотник на бизонов, известность которому принесли устраиваемые им популярные шоу «Дикий Запад».
109
110
Если ты параноик, это еще не значит, что никто за тобой не гонится… (
111
Изменение игры (
112
Покажи нам твое волшебство! (
113
Свет, камера, мотор! (
114
Прайнвилл – город в штате Орегон, США, где расположен крупный центр хранения компьютерных данных.
115
Bamse – медвежонок (
116
Боньеры и Валленберги – богатейшие буржуазные семейства Швеции.
117
В шведском парламенте (риксдаге) триста сорок девять членов.
118
Ниндзя (
119
Огонь без команды! (
120
Да, конечно (
121
122
Зд.: Трусы!!! (
123
Элвис покинул чертово здание! (
124
Информация – сила (
125
Здесь: Чудесно! (
126
Конец игры! (
127
Ты обо мне ничего не знаешь.
Я о тебе ничего не знаю (
128
Йокке Берг – солист и лидер известной шведский рок-группы «Кent».
129
Что ты чувствуешь? Ты что-нибудь чувствуешь? (
130
Под раскидистым каштаном… (