Читать «О Пушкине» онлайн - страница 88

Владислав Фелицианович Ходасевич

"Свинский Петербург"... -- Из письма Пушкина к жене около 29 мая 1834 г.

"Пора, мой друг, пора!.." -- В старых изданиях это ст-ние публиковалось под 1836 г., что и послужило почвой для гипотезы Ходасевича. В современных изданиях оно датируется 1834 г., хотя автограф не дает для этого достаточных оснований. Наиболее вероятной на сегодня представляется дата 1835 г., аргументированная В. А. Сайтановым (см.: Сайтанов В. А. Неизвестный цикл Пушкина // Пути в незнаемое: Писатели рассказывают о науке. М., 1986. С. 369--374). При том, что этот вопрос нельзя считать решенным, вполне очевидно, что "Пора, мой друг, пора!.." написано раньше, чем "Когда за городом, задумчив, я брожу...", и не может быть его продолжением.

"Два чувства дивно близки нам..." -- Первая строфа недоработанного ст-ния 1830 г.

В рец. на кн. "О Пушкине" А. Л. Бем писал по поводу этой статьи: "...мне представляется сомнительной гипотеза Вл. Ходасевича о связи стихотворения "Пора, мой друг, пора!.." (1836?) с незаконченным стихотворением "Когда за городом, задумчив, я брожу..." Здесь трудно вдаваться в специальный спор по этому вопросу, но уже чисто интонационно "Пора, мой друг..." носит все черты начальной строфы, а никак не срединной, как думает Ходасевич" (Меч (Варшава). 1937. 8 августа. No 30). Сходно высказался и Г. Адамович в своей рецензии: "...строка "Пора, мой друг, пора" как начало стихотворения, как первое вступительное восклицание так выразительна, что было бы жаль перенести ее в середину текста. В середине -- исчезла бы ее сила" (ПН. 1937. 1 июля. No 5941).

Прадед и правнук (с. 493). -- ПН. 1924. 8 июня. No 1265; под названием "Пушкин и Ганнибал"; В. 1930. 13 февраля. No 1717; под названием "Женитьба Пушкина". Для второй публикации Ходасевич сократил и стилистически переработал статью. Расхождения между второй и третьей публикациями незначительны.

С. 494. Ныне это предание отчасти опровергнуто, но Пушкин в него верил. -- Предание зафиксировано в биографии А. П. Ганнибала, составленной по-немецки его зятем А. К. Роткирхом, -- ее перевод сохранился в бумагах Пушкина (см.: Рукою Пушкина. С. 34--39). О белом ребенке, рожденном первой женой Ганнибала Евдокией Диопер, точных сведений не дошло, но косвенное подтверждение этой легенды найдено в исповедной росписи села Петровского (см.: Леец Г. А. Абрам Петрович Ганнибал. Таллин, 1984. С. 82). Евдокия Диопер заточена была не в Тихвинский, а в Староладожский монастырь по окончании возбужденного Ганнибалом бракоразводного дела, которое тянулось 22 года (см.: Модзалевский Б. Л. Пушкин. Л., 1929. С. 52).