Читать «О Пушкине» онлайн - страница 91

Владислав Фелицианович Ходасевич

С. 504--505. ...он известил А. И. Тургенева... -- В письме от 7 мая 1821 г.

С. 505. Пушкин его не поздравил. -- Во-первых, столичные известия доходили до ссыльного Пушкина с опозданием, а во-вторых, в конце 1825 -- начале 1826 г., после декабрьских событий, ему было не до свадеб, о чем свидетельствует вся его переписка этого времени.

С. 505--506. ..."ловласизма" и "вальмонизма"... -- От имен Ловлас и Вальмон. Ловлас -- герой романа "Кларисса" английского писателя Сэмюэла Ричардсона (1689--1761), Вальмон -- герой романа "Опасные связи" французского писателя Шодерло де Лакло (1741--1803). Оба эти имени Пушкин употреблял как нарицательные -- в значении "соблазнитель женщин".

С. 506. Уже 14 марта 1830 года он сообщает Вяземскому... -- Уточним, что, когда писалось это письмо, Пушкин еще не был женихом Гончаровой, но именно в марте 1830 г. у него появилась надежда на брак, и он примчался в Москву, узнав через посредника, что Гончаровы сменили гнев на милость.

С. 508. В начале мая 1834 года Пушкин пишет жене... через несколько дней -- опять... -- Перепутан порядок писем: первое -- от 12 мая, второе -- от 5 мая.

С. 510. В 1832 году Маша Троекурова... -- XVIII глава "Дубровского", содержащая этот эпизод, датирована в рукописи 15 января 1833 г.

Еще во время жениховства, в "Родословной Пушкиных и Ганнибалов"... -- Этот текст у Пушкина названия не имеет, в современных собраниях сочинений печатается под заглавием "Начало автобиографии", датируется очень приблизительно, 1834--1836 гг., но никак не временем жениховства. Приведенные сведения о семейной жизни деда были получены Пушкиным, видимо, от дяди Василия Львовича. Сергей Львович возмущенно, но неубедительно опровергал эти предания (см.: Эйдельман Н. Я. Пушкин: История и современность в художественном сознании поэта. М., 1984. С. 8--18).

"Он кокю..." -- От фр. cocu -- рогач.

С. 511. "...прочел я на днях целую диссертацию в Брантоме". -- Пушкин говорит о трактате, открывающем книгу "Любовная жизнь женщин" ("La vie de dames galantes") французского писателя Пьера де Брантома (1527--1614).

"Мнимая или настоящая связь с французом" решила его судьбу. -- Ходасевич смещает акценты в пушкинской предсмертной трагедии, неоправданно перенося центр тяжести на ревность. О сложном переплетении разного рода обстоятельств, приведших Пушкина к гибели, можно прочесть в кн.: Щеголев П. Е. Дуэль и смерть Пушкина / Коммент. Я. Л. Левкович. М., 1987; Абрамович С. Л. Предыстория последней дуэли Пушкина: Январь 1836 -- январь 1837. СПб., 1994. Благодаря этим исследованиям детально восстановлена событийная и психологическая сторона дуэльной истории, однако глубинная внутренняя трагедия Пушкина все еще остается не раскрытой.