Читать «Ночные кошмары!» онлайн - страница 89

Кирстен Миллер

Глава 20

Опоздавшие к ужину

Когда Чарли с друзьями дошли до кошмарного леса, мальчик ринулся прямиком в чащу. Однако его свежеобретенной уверенности не хватило надолго. Хотя рядом и были Алфи с Пейдж, его страх возрастал с каждым шагом. Спустя несколько минут ходьбы Чарли остановился оглянуться туда, откуда пришел, – и увидел лишь деревья. лес словно поглотил его заживо.

Пейдж и Алфи испуганными не казались – пока не посмотрели на лицо Чарли.

– Ты в порядке, Чарли? – спросила Пейдж.

Нет. Он чувствовал присутствие того создания, которое преследовало его с тех самых пор, как начались кошмары. Оно было ближе, чем обычно. Мальчику отчаянно хотелось развернуться и убежать. Но он подумал о Джеке и заставил себя идти дальше.

– Все хорошо, – соврал Чарли и перешел на трусцу, а потом побежал со всех ног.

– Чарли, – пропыхтел Алфи. – а есть какая-то причина, чтобы бежать?

– За нами гонятся? – нервно спросила Пейдж. – Что там?

Чарли понимал, что его поведение пугает подругу. Он замедлил шаг, хотя сердце продолжало бешено скакать.

– Ничего, – опять солгал он.

У мальчика кружилась голова, он не мог понять, где находится, и сомневался, что сможет найти в себе силы продолжать путь. а потом вдруг, словно по волшебству, между деревьями показалась колокольня. Чарли понял, что его лес уменьшился. Когда он только попал в Нижний мир, чаща была такая огромная, что у него ушло бы несколько дней, чтобы пересечь ее. Теперь же он достиг самого сердца леса всего за несколько минут. Неудивительно, что создание ощущалось совсем рядом. в лесу осталось слишком мало деревьев, чтобы его прятать.

Пока Алфи и Пейдж, разинув рты, пялились на каменную постройку, Чарли кинулся к ней бегом. Голову кружила смесь надежды и ужаса. Мальчик вбежал в дверь. Он надеялся найти брата целым и невредимым, но все же понимал, что есть шанс обнаружить нечто ужасное.

– Джек! – завопил Чарли. Ответа не последовало, и мальчика пронзил страх. Единственным звуком, который он слышал, был топот его собственных ног. Он ринулся вверх по лестнице – в грязную гостиную. венерины мухоловки высохли и погибли. ведьма давно уже не бывала тут.

– Джек! – звал Чарли, обыскивая оставшуюся часть дома. С каждой пустой комнатой его паника все нарастала. в клетке не было узников. Даже подземелье оказалось пустым.

Когда Пейдж и Алфи нашли Чарли, он сидел в подземелье рядом с ведьминым котлом. Мальчик готов был расплакаться. Из-за того, что Чарли тратил время на помощь другим, он не успел спасти собственного брата.

– Президент, скорее всего, предупредил ведьму, что мы идем к ней, – сказала Пейдж. – Наверное, она утащила Джека куда-то еще.

– Или съела. – Эта мысль для Чарли была самой жуткой.

– Успокойся, Чарли, – сказала Пейдж, стараясь подбодрить его. – Не нужно торопиться с выводами.

– Так, значит, это твой кошмар? – спросил Алфи, рассматривая черные от сажи стены подземелья и кучу костей у котла. – Теперь понятно, почему ты так напуган.