Читать «Норткерр» онлайн - страница 18
Татьяна Гудыма
– Побудь здесь, я сейчас вернусь. Пойду, посмотрю, что тут происходит, – слова разлетелись по залу эхом.
– Как скажешь, – едва слышно ответила я, боясь нарушить тишину этого места.
Он вышел за дверь, я осталась одна, рассеянно глядя по сторонам. Маленькие и большие скульптуры и статуэтки, красивая лепка, обилие картин и светильников, старинная мебель в стиле классицизма – здесь было на что посмотреть. Все весьма изыскано, без лишней вычурности и, несмотря на величину помещения, в этом месте чувствовался домашний уют. Видно было, что за всем следят очень тщательно и упадка не допускают, как часто бывает в старинных замках и дворцах. Будучи фанатом, я объездила немало замков (благо, в королевстве есть на что посмотреть) и часто замечала, что даже обжитые порой представляют собой плохо замаскированную ветошь. Иногда вся мебель в старинных дворцовых комнатах очень хлипкая и потертая. Да и сами помещения пропитаны сыростью и духом старости не в том смысле, в каком хочется. Оно и не удивительно – содержание подобных зданий требует от владельца немалых финансовых затрат, которые редко окупаются туристическими доходами.
Но здесь все выглядело идеально – таким свежим, словно построено вчера.
Тут доминировала темно-красная палитра, умело разбавленная светлыми тонами: стены обшиты резными панелями из красного дерева, как и мебель, перетянули светлой замшей, на полу ковер в тон мебели. Настенный декор светло-кремового цвета разбавляли темные тона, идеально сбалансировав свет и темноту. Обилие освещения также обеспечивали огромные окна. Вдоль стены я их насчитала семь. Низкие широкие подоконники так и манили посидеть и полюбоваться открывающимся видом. За окнами пестрел цветом и свежестью ухоженный английский сад. Солнечные лучи заманчиво струились в комнату, зазывая погреться под ними.
Напольные часы негромко пробили пять, когда я решилась присесть на мягкое сидение подоконника.
– Я тоже люблю здесь сидеть, – раздался мягкий голос, заставив меня встрепенуться. – О, я вас напугала! Прошу прощения, – продолжила хозяйка голоса.
– Нет, что вы, – невольно солгала я, увидев перед собой молодую девушку лет двадцати.
Я не сразу распознала в ней сестру Адама, ту самую особу, стрелявшую в нас. Там, на стене она была в обтягивающих брюках, а сейчас на ней надето легкое струящееся платье нежно-персикового цвета. Вблизи она оказалась очень красивой: светлые, выразительные глаза зеленовато-голубого цвета, тонкие черты лица и длинные русые волосы, ниспадавшие на изгибы плеч, делали ее похожую на лесную нимфу.
– Я Анабель, – представилась она, протягивая руку. – А вы Алекс, правильно?
Я ответила на рукопожатие, успев уловить при этом пренебрежительную нотку в ее голосе.
– Вообще-то Руксандра, но все зовут по-разному. Адам придумал Алекс или Санни, друзья говорят Сандра… – уточнила я, сама не зная, зачем вдалась в такие подробности.
– Красивое имя!
– Да? Я его ненавижу.
– Оно означает «рассвет».
– В самом деле? – смущенно переспросила я. – Не знала.