Читать «Ноктэ» онлайн - страница 65

Кортни Коул

Дэр лежит у моих ног, и мое сердце тяжело ворочается в груди, когда я смотрю на него сверху вниз.

– Не советую тебе подходить так близко к краю, – моя фраза звучит абсолютно бессмысленно в данной ситуации, а горло все еще стянуто и горит.

Он смотрит на меня, а затем встряхивает головой.

– Я должен был сам догадаться.

Я киваю.

– Ты не мог знать об этом. Выступ состоит из очень тонкого земляного слоя. Он не выдержал бы человеческого голоса. Я должна была сразу предупредить, как только ты сюда пришел, но я не подумала об этом.

Потому что я не привыкла к тому, что здесь есть кто-то еще, кроме членов моей семьи.

Потому что он взволновал меня своей татуировкой с надписью «Будь свободен» и своей противоречивостью.

Улыбка медленно расползается по его губам, но в ней нет искренности. Она натянутая, фальшивая. Это его та самая вынужденная улыбка, которая на самом деле есть в арсенале у каждого из нас. Вся жизнь – театр, и все мы вынуждены улыбаться на этой импровизированной сцене.

– Ну, я бы сказал, что ты искупила свою вину тем, что только что спасла мне жизнь.

Если честно, складывается впечатление, что он этому совсем не рад. Его глаза наполнились грустью и сияют не так, как раньше, словно он пытается скрыть то, что у него внутри, от всего мира и от меня.

Разве ты не рад, что остался в живых?

Мне хочется спросить его об этом. Эта мысль искушает меня, она слишком соблазнительна. У него есть почти все, о чем мечтают люди. Красивая внешность, острый ум, бесподобная харизма. Но Дэр не кажется счастливым, обладая всеми этими качествами. Или это оттого, что он теперь сирота?

– Ты выглядишь очень опечаленным, – резко выдаю я, не в силах остановиться.

Дэр окидывает меня внимательным взглядом, как будто взвешивает мои слова. Его бровь скользит вверх.

– Это твой официальный вопрос?

Я молча киваю. Да. Официальный вопрос.

Он вздыхает, и в этом звуке отчетливо слышится ощущение потерянности. Оно словно парит в воздухе над краем пропасти. Взгляд Дэра направлен куда-то вдаль, на океанскую гладь.

– Потому что я все потерял.

На этот раз дар речи теряю я, потому что мне сложно переварить надломленность в его голосе, некую нотку, которую ему не удается утаить от меня. А дальше Дэр наносит мне повторный удар, добавляя к своей предыдущей фразе нечто пугающе личное, от чего у меня перехватывает дух.

– Я не уверен, что снова смогу обрести себя.

Из его глаз на меня льется тьма, она чернее черного, темнее, чем сама ночь.

– Ты хочешь сказать, что потерял самого себя? А не просто потерял что-то важное, – делаю я вывод из сказанного, стараясь ненароком не превратить это в вопрос.

Он коротко кивает.

– Думаю, так и есть, – его голос режет меня, словно острый скальпель.

Он потерян.

– А если я потерян, – продолжает он, – как я могу надеяться на то, что найду кого-то другого?