Читать «Ноктэ» онлайн - страница 64

Кортни Коул

Его плечи такие узкие! Я замечаю это, когда он поворачивается в мою сторону.

– Калла!

– Да?

Он с довольным видом улыбается мне.

– Ты знала, что королева Виктория так сильно любила Альберта, что настояла на том, чтобы ее похоронили в его парадной мантии и с гипсовым слепком его руки в ладони?

Я встряхиваю головой и закатываю глаза.

– Ты такой странный и непредсказуемый, братец!

Финн усмехается, как будто все снова в порядке, а он опять в норме.

– Знаю.

Затем он исчезает в тени тропинки.

Я снова сажусь на красноватую грязную землю, проводя по ней кончиками своих пальцев. Сама того не заметив, я написала имя Дэра, закончив букву «р» завитком на конце. Завиток оказался в форме сердца.

– О чем задумалась?

Насмешливый голос Дэра раздается откуда-то из-за моей спины, и я вздрагиваю от неожиданности. Похоже, сегодня эта тропа стала чем-то вроде центральной городской станции, куда считает нужным зайти каждый. Я смущаюсь, потому что, очевидно, думаю о нем. Я вспыхиваю, жар перетекает от моего сердца к щекам, и мне совсем не хочется оборачиваться.

Но я все же это делаю.

Его прекрасное лицо выражает любопытство, и в то же время на нем остается нотка высокомерия. Дэр надел костюм для пробежки, но он не выглядит вспотевшим, поэтому я могу заключить, что пробежал он пока не так уж и много.

– А что мне за это будет? – спрашиваю я.

Его улыбка растягивается еще шире.

– Можем поторговаться. Ты же помнишь, что нам с тобой нужно обсудить много разных тайн?

Это смущает меня еще больше.

– Тайн?

Наши взгляды встречаются, его глаза сияют эбонитовым блеском.

– Да, у всех же они есть, помнишь?

О, конечно. Именно это он сказал во время нашей первой встречи.

– Возможно. Но ко мне это не относится.

Дэр поднимает глаза к небу.

– Почему-то я сомневаюсь в этом. Ты ведь прячешь Ноктэ в своем шкафу, не так ли?

Эти слова заставляют меня улыбнуться.

– Да, но мы оставались там не так долго, поэтому ты много не видел.

– В другой раз, – спешно отвечает Дэр.

Я киваю.

– Обязательно.

Однако мне не кажется, что он в восторге от идеи, и это заставляет меня беспокоиться. Прошлой ночью он казался более заинтересованным. Для меня он до сих пор остается неразрешимой загадкой, парадоксальным противоречием. Его эмоции очень изменчивы. Сегодня он холодный и отстраненный. Мне сложно понять: то ли он пытается закрыться, то ли просто сомневается. Это очень странно.

– Поговорим позже, Калла, – тихо произносит он, а затем резко срывается с места, продолжая свою утреннюю пробежку.

В этот момент мое сердце почти останавливается, потому что он бежит слишком быстро и оказывается в двух шагах от опасного места.

– Стой! – выкрикиваю я, и резкий звук моего голоса разрезает воздух.

Дэр застывает на месте, оборачивается и непонимающе смотрит в мою сторону, его глаза расширяются от изумления.

Я обнаруживаю себя твердо стоящей на ногах, а мое сердце упруго отбивает сумасшедший ритм от стенок грудной клетки.

– А теперь аккуратно сделай шаг назад, – предупреждаю я, – сейчас же.

Осознание вырисовывается на его лице, когда камешки гравия и грязи начинают проседать под его ногами. Он делает быстрый выпад по направлению ко мне, падая на твердую поверхность за секунду до того, как огромный кусок земли отделяется от скалы и падает с высоты ста футов прямо в ледяную гладь океана.