Читать «НОВАЯ НАДЕЖДА ПРИНЦЕССА, НЕГОДЯЙ И МАЛЬЧИК С ФЕРМЫ» онлайн - страница 30
Александра Бракен
Недобрые предчувствия Хана относительно предстоящей работы сделались еще хуже.
И они подтвердились, когда, подойдя к ангару, он обнаружил, что Чуи стоит снаружи, а изнутри доносится чей-то басовитый голос. Говорили на хаттском:
— Соло, входи!
Услышав скрип сапог по песку, Чубакка оглянулся.
— Не захотел лезть на них в одиночку? — спросил Хан, потрепав вуки по плечу. — Не могу тебя винить. Ладно, сейчас разберемся.
— Соло!
Скользя по земле подобно гигантскому слизню, которым он и был, возле «Сокола Тысячелетия» Хана встретил Джабба Хатт собственной персоной. Шестеро его бандитов оцепили корабль. Капитан, скрестив руки на груди, оценил количество оружия, которым обвешались головорезы. Такое впечатление, что Джабба привел с собой самых уродливых типов в Галактике, хотя с ним самим, конечно, никому не сравниться.
Хан как-то раз поделился с Чуи своей теорией насчет того, что в отличие от остальных жизненных форм хатты возникли не в ходе естественного отбора: просто Галактику однажды ими стошнило. Хатт в длину был таким же, как Хан в высоту, только впятеро тяжелее. Тело слизня покрывала отвратительная коричнево-желто-зеленая кожа. Мерзкий облик дополняли многочисленные бородавки и складки, а также длинный слюнявый язык, который, похоже, не помещался во рту, потому что Джабба вечно вываливал его наружу.
— Джабба, а я как раз тебя искал! — крикнул Хан, и голос его отразился эхом от стен ангара.
Хатт и его прихвостни дружно повернулись к нему, и у капитана внутри все перевернулось. Золотистые змеиные глаза Джаббы следили за каждым движением Хана. Капитан подошел ближе.
— Я на это рассчитывал, — произнес Джабба.
— Я не из тех, кто бегает от проблем.
Собственно, где-то в шести случаях из десяти это было даже правдой.
Джабба имел обыкновение разговаривать с контрабандистом, как с непослушным ребенком, и Хан терпел, поскольку пока что дорожил своей жизнью.
— Хан, мальчик мой, ты меня очень расстроил... Почему ты до сих пор не заплатил по долгам? И зачем поджарил бедолагу Гридо?
Да, новости разлетались быстро.
— Вообще-то, ты подослал Гридо, чтобы поджарить меня, — напомнил Хан.
Золотые глаза Джаббы расширились в притворном изумлении.
— Ты же лучший из всех моих контрабандистов. Поджарить тебя было бы расточительно. Гридо всего лишь должен был... передать тебе, что я весьма обеспокоен задержкой выплаты. У него не было приказа стрелять.
Хан погрозил Джаббе пальцем:
— В следующий раз, когда захочешь мне что-то сказать, лучше сделай это сам.
— Хан, Хан! — Джабба разразился утробным смехом — точно так же он хохотал, скармливая рабов своему ручному ранкору. — Ты мне нравишься, прохвост ты эдакий. Мы с тобой похожи. Оба любим деньги — их запах, шелест и то, как приятно они оттягивают наши карманы. Я понимаю тебя куда лучше, чем ты можешь себе представить.