Читать «Ничего не говори» онлайн - страница 221
Брэд Паркс
Элисон сильнее навалилась на пистолет, еще больше вдавив его Марку в лоб. Он инстинктивно отпрянул в сторону, но это привело лишь к тому, что ствол теперь упирался ему в голову за ухом. Глаза Элисон превратились в две узкие щелочки по обе стороны сморщенного носа и налились ядом. Она сдвинула рычажок предохранителя и положила палец на курок. Еще одно движение, и половина черепа Марка окажется у меня на ковре.
– Какой же ты идиот! – прошипела она. – Думаешь, эти македонцы отпустят Эмму просто так, по доброте душевной? Увидев вердикт, они тут же ее убьют. И тогда я лично позабочусь, чтобы вместе с ней в могилу лег и…
– Не делай этого, Элисон! – воскликнул я.
Я подскочил к ней, схватил за руку и силой опустил ее вниз, чтобы пистолет смотрел в пол.
– Пусти меня! – закричала она, пытаясь вырвать оружие.
– Остановись, Элисон. Это нам не поможет. Если Блейк сделает все как надо, Уиппл с минуты на минуту будет здесь. И мы не можем допустить, чтобы Марк сидел с раскроенным черепом. Его здесь вообще быть не должно. Если Уиппл увидит его до того, как войдет, то наверняка попытается бежать. Но только он знает, где прячут Эмму. Пойми, мы не можем гоняться за ним по залу суда с пистолетом.
Элисон перестала брыкаться, но ее тело все еще было напряжено, как взведенная пружина. Я по-прежнему сжимал ее запястье.
– Соберись, – сказал я, – у нас нет времени. Мне очень нужна твоя помощь. Марка нужно где-то спрятать. Пожалуйста.
Элисон несколько раз глубоко вдохнула. До нее постепенно доходило, что из всех окруживших нас демонов Марк далеко не самый страшный. Наконец я почувствовал, что ее рука немного ослабила напряжение.
– Хорошо, – сказала она.
– Открой дверь туалета. Запрем его там.
Я зашел Марку за спину, взял кресло за спинку и потащил его к туалету. Спрятав его там, я сказал:
– Сиди тихо, понял? Иначе клянусь, что в следующий раз я позволю ей тебя пристрелить.
А потом, перед тем как запереть дверь и оставить его сидеть в полной темноте, не удержался и сказал:
– Ничего не говори.
Глава 73
Буквально через пару минут раздался негромкий стук в дверь. Ошибки быть не могло, так мог стучать только Джереми Фриланд.
– Мистер Сэмпсон, к вам пришел мистер Уиппл.
Наступил решающий момент. Мы шли над пропастью по острию бритвы. Существовало великое множество вариантов самого страшного развития событий, каждый из которых закончился бы смертью Эммы. Что было равносильно нашей смерти.
Стоило мне хоть на мгновение об этом задуматься – о том, как мало нас отделяло от катастрофы, – и меня сковал бы страх и тело отказалось бы отзываться на команды. Но мы двигались вперед, руководствуясь инстинктом, не позволяя себе размышлять о последствиях.