Читать «Ничего не говори» онлайн - страница 199
Брэд Паркс
– Вполне возможно.
– Я еду.
– Куда?
– К Карен. Мне надо самой ее обо всем расспросить.
– Я тоже подъеду, – сказал я.
– Давай. Я сейчас у мамы. Сэм пока останется здесь. До дома Карен мне отсюда пять минут.
– Без меня не ходи.
До улицы, где жили Лоу, от суда было четверть часа езды. Когда я подъехал к их кварталу, то увидел, что Элисон уже сидит в машине на въезде.
Я выпрыгнул из «Бьюика» и подбежал к ней. Лицо жены, так похудевшее в последние несколько недель, осунулось еще больше.
– С тобой все в порядке? – это был удивительно идиотский вопрос.
Она закрыла глаза, склонила голову и слегка ею покачала.
– Давай лучше побыстрее со всем этим разберемся.
– Хорошо, – сказал я. – Что ты предлагаешь?
– Просто покажем ей результаты проверки и посмотрим, скажет ли она правду.
– Думаешь, Карен честно признается, что похитила наших детей?
– Просто поговорим с ней напрямик, – продолжала Элисон. – Зачем Карен так поступать с нами? Со своими собственными племянниками? Бессмыслица какая-то.
– Знаю, – сказал я и вдруг заметил металлический отблеск цилиндрического предмета, прикрытого фуфайкой, на пассажирском сиденье.
– Ты взяла пистолет? – спросил я.
– Да, что-то на меня нашло, когда выходила из дома. Просто захотелось, чтобы он был под рукой.
Я прекрасно знал, какие чувства охватили Элисон.
– Понятно. Кстати, а что сказал врач?
– Сейчас я даже думать об этом не могу. Пойдем быстрее.
Я хлопнул ладонью по дверце ее машины, сел в свою и поехал за ней. Преодолев четыреста ярдов до дома Лоу, мы припарковались на обочине и направились к двери.
Обычно мы заходили к ним, как к себе домой, но на этот раз Элисон решила нажать кнопку звонка. Дверь открыла Карен. На ней был спортивный костюм. Увидев нас, она удивилась.
– Привет, ребята… – сказала она. – Что-то случилось?
– Нам надо поговорить, – сухо проговорила Элисон и, не дожидаясь ответа, направилась прямо в гостиную.
– Все хорошо? – спросила Карен, следуя за ней.
Элисон села, мы с Карен последовали ее примеру.
– Я должна задать тебе один вопрос, – сказала жена. – Это касается нашего минивэна, «Хонды». Того самого, на котором Джастина обычно забирала из школы детей.
– Да, и что? – спросила Карен.
– Ты ездила на нем в последнее время?
Ни один мускул не дрогнул на лице Карен.
– Нет. Зачем мне?
– Подумай как следует. Ты уверена, что не брала его и никуда не ездила?
На этот раз Карен закусила губу и задумалась.
– Да нет… я, по крайней мере, такого не помню. Я, кажется, вообще в вашей «Хонде» никогда не ездила, с вами в том числе.
А вот это уже была ложь. И произнесла она ее без малейшей запинки, приоткрыв грань своего характера, которую я раньше не замечал. До этого я знал Карен такой, какой ее знали все: да, она была жесткой, да, любила командовать, но самое главное, я всегда видел в ней прямолинейную дочь полковника, которая была неспособна на такое злодейство. Видимо, у нее были качества, о которых я и не подозревал.
Элисон бросила на меня быстрый взгляд.
– Скотт, ключи с тобой?