Читать «Никто, кроме него» онлайн - страница 80

Ольга Будянская

— Между прочим, леди Морайе тоже шестнадцать, скоро будет семнадцать, а она выходит замуж за Дамона, — заступилась за Моргана Таиса.

— Дракон моложе моего брата, а Морайя почти на год старше этой девочки. Разницу в возрасте у них вполне можно считать как разницу между старшим братом и сестрой. Леди Элоиза, вам же муж в отцы годится.

Элоиза в гневе прижала жезл к его горлу, и Айлекс понял, что допустил ошибку. На помощь пришла Таиса, вцепившаяся в Элоизу.

— Не надо, пожалуйста, — взмолилась некромантка, закрывая Айлекса собой.

— Я не позволю оскорблять Моргана! — выкрикнула Элоиза. — Как он смеет, как, после всего, что сделал?

Айлекс благодарно посмотрел на любимую. Он всё ещё небезразличен ей. Он обязательно получит её, и пусть Вольфганг насылает все ужасы, что могут предоставить стихии.

— Быть может, после того, как я всё вам расскажу, вы измените своего мнения обо мне, — мягко произнёс Айлекс.

Элоиза движением головы велела Таисе отпустить некроманта. Увидев в её глазах обещание, что ничего ему не сделает без причины, некромантка выполнила молчаливый приказ.

— Я могу встать? — спросил Айлекс.

Элоиза мотнула головой.

— Нет, но можешь сесть.

— Я хочу, чтобы вы всё поняли, — сказал он, потирая спину. Элоиза приблизила жезл.

— Сомневаюсь, что моё мнение о тебе изменится, раз уж Таиса не на твоей стороне, да я это слышала, я долго сидела в засаде.

— Вам что, делать больше нечего? — изумился Айлекс. — Откуда такая страсть к кладбищам? От Моргана заразились?

Девушка гневно стрельнула в него глазами.

— Рассказывайте и ничего не утаиваете. Я хочу всё знать.

— А уж я-то как хочу, — послышался голос.

Раздвигая кусты, к ним вышел Владыка. Во всеоружии, он производил угрожающее впечатление.

— Я прибыл совсем недавно, — медленно сказал Морган. — Следы Элоизы оказалось на удивление непросто отыскать.

— Ты отправился за мной?

— Твоё поведение показалось мне странным, я подумал, что ты что-то замышляешь, — разъяснил Морган, подходя к Элоизе и забирая у неё жезл. — Твоя миссия закончена, дорогая.

Его взор обратился на кузена. Прикосновение жезла, которым успела очень неплохо наградить его Элоиза, отняло у Айлекса запас сил. Естественно, находясь на кладбище, он быстро восстановит их, но от Моргана ему теперь не уйти. Проклятье, эта девица сделала то, что у него не выходило весьма долгое время!

— Айлекс, — Морган словно пробовал на вкус имя брата. — Ты поведаешь мне то, о чём собирался рассказать моей жене. Как только мы прибудем в замок, и я решу твою участь.

— Нет! — Таиса готова была зарыдать.

— Что 'нет'?

— Не убивайте его!

— Я его в прошлый раз не убил, и вот как он отплатил мне.

— Айлекс, расскажи ему всё.

— Я расскажу, — чуть слышно промолвил некромант.

Морган вскинул руки, произнося слова, в который отчётливо слышалось шипение. Айлекса всего заволокло саваном.

— Чудненько, — Морган поднял кузена на руки. — Отныне мой народ может спать спокойно. Он повернулся к жене. — А с тобой, моя дорогая безответственная, разочаровавшая меня супруга, мы поговорим позже.

Глава 26