Читать «Никто, кроме него» онлайн - страница 20
Ольга Будянская
— Господин Атердор, вы позволите мне ненадолго переговорить с вашей дочерью?
— Да, но только ненадолго. Всё таки надо соблюдать приличия.
— Ох, не волнуйтесь, я не собираюсь совращать её прямо сейчас.
— Кто вас знает, — тихо проговорил Атердор.
Оглядев Моргана и дочь, Вильен вышел из библиотеки, оставив их наедине. В гостиной его ждали Анита и Антонио.
— Зачем ты привёз сюда некроманта? — недоумённо спросила Анита.
— Я его не привозил. Он сам захотел приехать. И он рассказал о своём визите к Моргану.
— Значит, сейчас Владыка некромантов сообщает о своих намерениях Элоизе, — уточнил Антонио.
Ответом на его вопрос был вопль радости, донёсшийся из библиотеки.
Глава 7
Дамон поперхнулся чаем, услышав известие о женитьбе Моргана. Присутствовавшие также Дакур и Вольфганг застыли с открытыми ртами.
— Повторите, что вы сказали, — попросил Дакур.
— Я женюсь на Элоизе Атердор. И сделаю это в конце недели.
— Но почему так скоро? — поднял брови Вольфганг.
— Потому что в скором времени мне предстоит отбыть в свою Резиденцию, впрочем, как и вам с Дамоном. Свадьба будет у некромантов, и вы все на неё приглашены.
Король людей задумчиво постучал пальцем по губам, раздумывая.
— Вы могли бы пожениться здесь. Конечно, времени на приготовление церемонии ничтожно мало, но, думаю, свадьба будет пышная.
— Да, действительно, какая девушка не мечтает о пышной свадьбе? — поддержал Дамон.
— Моя, — лаконично ответил Морган. — Элоиза сказала, что мы можем просто подписать документы, обойдясь без праздника.
— Странно.
— Дамон, здесь нет ничего странного, в ней говорит приворот. Ей нужен я, а не грандиозная свадьба. К тому же, я только совсем недавно отправил магическое послание в свою Резиденцию. Думаю, вот-вот все некроманты встанут на уши и начнут приготовления.
Дамон вдруг усмехнулся.
— Всё таки она тебя поймала!
Морган сурово посмотрел на дракона.
— Никто не заставит меня жениться, если я сам этого не захочу. Вильен Атердор увеличил приданное дочери и согласился отдать мне фамильное и старое заброшенное кладбища.
Дакур мысленно сосчитал до десяти, пытаясь успокоиться. Неужели некромант согласился взять девушку из-за каких-то полуразрушенных кладбищ? У него что, своих мало?
— Постой-ка, ты хочешь сказать, что женишься только ради кладбищ? — прочёл мысли короля людей Вольфганг.
— Нет, но старое кладбище находится в лесисто-болотистой местности, где мне никто не помешает работать. Это дополнительный стимул для меня.
— Извини меня, Морган, ты мой лучший друг, но девочка слишком хороша для тебя.
Морган не мог не согласиться.
— О, не волнуйся, я постараюсь сделать её счастливой.
Последующие несколько дней Элоиза не видела своего жениха, что сильно огорчало её. Но у неё и без того было много забот. Ей приходилось примерять подвенечное платье, которое всё время перешивали, потому что Анита была вечно неудовлетворённа результатом, выбирать украшения, обувь и много другого. За ней постоянно следила целая толпа модисток и горничных. Девушку мыли, накладывали красоту, возились с волосами, но ей это не надоедало, она стоически терпела, по мнению Вильена, эти издевательства. Когда госпожа Дестия, известная портниха среднего возраста, закончила с корсетом для девушки и собралась уходить, Элоиза, воспользовавшись тем, что они одни, окликнула женщину.