Читать «Никто, кроме него» онлайн - страница 14

Ольга Будянская

— Да, это так, — ответил Морган. Он понимал, что эта глупая девочка продолжает цепляться за надежду, но он был вынужден разрушить её. — Но я не могу рисковать!

Элоиза тяжело вздохнула.

— Я понимаю вас! Думаю, на вашем месте я бы поступила также.

Ну слава Богу, эта девица взялась за ум.

— Я должен идти. Мне надо переговорить с королём, а то завтра он устраивает бал, и ему будет не до меня.

— Мне известно это, моя семья тоже приглашена, но я не знаю, пойду ли, — солгала девушка. Теперь она точно знала, что пойдёт.

Послышались голоса. Кто-то звал Элоизу.

— Идите же, — сказал Морган, — вы знаете, как избавиться от приворота. Он собрался уходить.

— Подождите! — остановила его Элоиза.

Морган нехотя остановился.

— Вы не обнимите меня? На прощанье. Ну, пожалуйста.

Морган не успел удивиться. Голоса стали громче. Он быстро обнял девушку и поцеловал её в лоб. Элоиза остолбенела. Морган исчез за секунду до того, как её нашли слуги.

— Леди Элоиза, что вы здесь так долго делали?

Элоиза вдруг, ко всеобщему удивлению, весело закричала и принялась обниматься.

Глава 5

Морган не любил балы, но присутствие друзей помогало сохранить ему хорошее настроение. До этого момента. Он чуть не застонал от досады, когда объявили о приходе Атердоров. В зал вошла семья Вильена, и Морган сразу заметил Элоизу в пышном, несколько неприличном для незамужней девушки, красном платье, которая тут же начала высматривать его. С его ростом и чёрной с синем одеждой это не было проблемой. Элоиза счастливо ему улыбнулась, что заметили стоявшие рядом Дамон и Вольфганг. Хорошо, что хоть не рукой помахала, подумал некромант. От неё всего можно ожидать.

Друзья начали было подшучивать, но, видя как Глава некромантов закипает от гнева, разумно передумали. Ради праздника Дамон надел чёрные бриджи и зелёный камзол, который выгодно подчёркивал цвет его глаз. Даже дикарь Вольфганг приоделся. На нём было рыцарское облачение насыщенного малинового цвета с золотой перевязью, неизменная палица оставалась при нём. Сейчас он улыбался.

Морган, не долго думая, прошмыгнул в сад, прихватив с собой Вольфганга и Дамона. На их возмущение он пообещал отпустить их тогда, когда будут объявляться танцы. Вольфганг заявил, что танцевать он не намерен, чем не приминул воспользоваться дракон, сказав, что в таком случае все дамы будут его.

— Тогда возьми себе Элоизу, — попросил Морган.

— Вряд ли у меня что выйдет, — посмеиваясь, сказал Дамон.

— Знаешь, — начал Морган, — когда я недавно видел твою невесту, меня поразило то воспитание, данное ей родителями. Она больше некромантка, чем драконесса, но отец воспитал её слишком уж покорную.

Дамон вспомнил о девушке, дочери дракона и некромантки, с которой он был помолвлен, но не видел её с одиннадцати лет. Он надеялся, что Морайя уже не такая угловатая, какой он её помнил.

— У нас с малых лет учат покорности женщин.

— Ты слышал, что я только что сказал? Морайя Черноглазая — некромантка, а у нас женщины, хотя тоже покорные, но имеют своё мнение и не боятся высказывать его. А всё воспитание дракона.