Читать «Непознати без лица» онлайн - страница 136
Найджел Маккрери
Уодъм изглеждаше много изплашен.
— По-добре да не… не казвам…
Внезапно пребледня като мъртвец, вкопчи се в предницата на ризата си и се свлече напред. Сам се озова до него на мига. Провери пулса му и погледна Шармън.
— Получил е сърдечен удар. Най-добре повикай линейка, и то бързо.
Въпреки огромните усилия на Сам Уилям Уодъм бе мъртъв, а с него си бе отишъл и единственият им свидетел. Вероятно бе починал още преди да се свлече на земята. Направи всичко по силите си, но не беше достатъчно. Изчакаха да дойдат линейката и местната полиция. След като Шармън им обясни положението, двамата се извиниха и бързо си тръгнаха, за да довършат онова, което бяха започнали, преди Адамс да се появи и да ги прибере.
Стан спря до една къща с тераса близо до центъра на града и паркира. Извърна се към Сам.
— Хайде.
Последва го, без да задава въпроси. Когато той отвори вратата и влязоха, любопитството й най-сетне надделя.
— Къде сме, по дяволите?
Шармън бутна вратата на коридора и влязоха в малка красиво мебелирана дневна.
— Това е старата къща на Кейт. Остави я на майка си. Поел съм грижата за делата й. Може и самият аз да я купя, с нея ме свързват някои хубави спомени.
Сам бе все още объркана.
— Но защо сме тук?
— Защото, преди да е изтекъл и час, Адамс ще изпрати момчетата си до къщата ти и до апартамента ми, за да ни арестуват. Сигурно се чуди какво става. Де да можех да зърна лицето му! Това място не му е известно, така че ще имаме време да разрешим нещата, преди накрая да ни хване.
— Ами автомобилът ти?
Шармън се усмихна.
— В случай че не си забелязала, това не е моята кола. Наех я вчера. Паркирах я на известно разстояние от дома си. Мислех, че Адамс може да реши да предприеме нещо. Въпреки че се съмнявах, че ще има кураж да го стори.
Сам свали палтото си и се свлече на канапето.
— И сега какво?
Шармън прерови вътрешния джоб на сакото си и й подаде плик, адресиран до господин Джон Кларк, член на парламента.
— Откъде взе това, по дяволите?
— От Марк Андерсън.
— Кой пък е той?
— Пощальонът на Кларк. Преди няколко години го бях арестувал за кражба, която е забравил да спомене пред Пощенското управление, когато е постъпил на работа.
— Изнудил си го?
Той запали цигара.
— Изнудих го, разбира се! И още не се е отървал.
— Съжалявам, но все пак не разбирам.
Шармън дръпна продължително от цигарата си.
— Надникни в плика.
Сам изпълни нареждането му. Вътре имаше няколко банкови извлечения, покриващи сметките на Кларк за последните дванадесет месеца.
— Това трябва да е незаконно!
— И неговите занимания не са съвсем почтени, нали? — сви рамене той. Отново бръкна в джоба си и този път извади спестовната книжка, която Хъд бе взел от тялото на Спейд. — Провери датите и сумите, постъпили в сметката на Клеър, и ги сравни с изтеглените от извлечението на Кларк.
Тя го направи. Всички съвпадаха до ден-два, а сумите бяха абсолютно еднакви. Обърна се към Шармън.
— Но как ги взе?
— Кларк отсъства до утре. Вмъкнах се…
Каза го толкова небрежно, че й бе нужно време да осмисли думите му.
— Вмъкнал си се?
Усмихна се и кимна.
— Точно така. А и нали нямаше кой да ме спре? Господин Андерсън ме прикриваше.