Читать «Неизведанное» онлайн - страница 68

Анна Хэкетт

Не будь ситуация так страшна, Дэни точно рассмеялась бы. Мужчина выглядел в высшей степени смущенным.

— Прости. Просто я не подумал, что это может быть важно и…

— Идиот, — Рэйвен поглядела на другого мужчину. — Хан, ты ведь тоже фотографировал храма лингама?

— Да, — кивнул наемник.

— Принеси мне камеру, — протянула она руку.

Мужчина исполнил приказ. Фотоаппарат был меньше камеры Дэни — и качество снимков куда ниже — но все же неплохим. Перевернув его экраном к себе, Рэйвен начала просматривать кадры.

— Я не все сфотографировал, — помялся с ноги на ногу Хан. — Не хватило времени.

Вытянув шею, Дэни мельком увидела изображения. Они не были столь же хороши, как ее снимки, но, черт возьми. Похоже, их хватит.

— Думаю, у нас есть большинство нужных кадров, — взгляд темных глаз женщины впился в Дэни. — Скажи мне, как они совмещаются.

Дэни на мгновение замялась. Она не хотела, чтобы эти ублюдки заполучили чинтамани, но…камень не стоил жизни Кэла. И, черт, проклятый камень вообще мог лежать в каком-нибудь другом месте.

— Нужно совместить изображения на четырех стенах, чтобы получилась единая картина шахматного порядка, — подняв палку, Дэни принялась чертить на земле схемы. Потом указала на один из углов. — Полагаю, этот угол — храм лингама.

Рэйвен кивнула.

— И где чинтамани?

— Я не уверена. Я же не могу перевести текст и…

— Думай, Наварро. Полагаю, именно этим вы с мистером Вардом и занимались.

Дэни решила подстраховаться.

— Возможно, один из углов…

— Хорошая попытка, — хмыкнула Рэйвен и повернулась к своим наемникам. — Камень в центре квадрата. Но нам по-прежнему неизвестен один из углов, — она вновь посмотрела на Дэни.

Дэни попыталась стереть с лица все эмоции. «Силк Роад» не догадывался о том, что один из углов — башня.

— Больше мне нечего сказать. Вы уже знаете все, до чего мы додумались.

Взгляд Рэйвен пронизывал, как прожектор. Внимательно изучив каждый дюйм лица Дэни, она отвернулась.

— Хан, ты — археолог. Реши задачу.

Человек сглотнул.

— Я сделаю все, что в моих…

— Исполняй.

Мужчина некоторое время посидел над планшетом, но внезапно выпрямился.

— Рэйвен…вот эта башня…похоже, мы проходили мимо нее по пути к храму лингама.

Почувствовав, как рушатся надежды, Дэни запоздало поняла, что за ней наблюдают. Рэйвен изогнула губы в ледяной улыбке.

— Все верно, Хан. Испуг Наварро только что подтвердил твою теорию.

Вскоре Дэни снова плелась по джунглям, но на этот раз к ней приставили двоих наемников «Силк Роад».

Они неуклонно продвигались вперед, и вскоре ей начало казаться, что прошло уже много часов. От жары и духоты у Дэни пересохло в горле, но никто не дал ей воды.

— Мы уже близко, — окликнул Хан.

— Хорошо, — на лицо Рэйвен вернулась улыбка.

— Почему ты работаешь на «Силк Роад»? — внезапно спросила Дэни. — Разве оно того стоит?

Рэйвен выгнута темную бровь.

— У меня есть возможность путешествовать по всему миру, использовать свои уникальные навыки, и зарабатывать много денег.

Дэни подурнело. Судя по описанию, жизнь преступницы напоминала жизнь самой Дэни.

Если не считать того, что Дэни не была ни психопаткой, ни убийцей.