Читать «Нежеланный гость» онлайн - страница 92

Шери Лапенья

Оставшись в лобби одни, Генри с женой замерли в испуганном молчании. Взгляд Беверли был прикован к затухающему пламени. Надо бы подбросить в камин еще одно полено.

Дэвид разыскивает вооруженного Мэтью, который, возможно, убил уже двоих, где-то в коридорах отеля, а Райли и Гвен и вовсе выбежали из гостиницы. Понятно, почему Харвуды посчитали себя обязанными отправиться за ними, но, раз они на это решились, какого черта забыли на улице Лорен с Иэном? Генри не мог простить эту парочку за то, что они выбрали не их с женой, а Райли и Гвен. Теперь им с Беверли остается надеяться только на себя. Что, если убийца явится по их душу?

Генри пристально наблюдал за женой и не находил в себе ни следа былой привязанности. Да, он по-прежнему любит своих детей. Но Беверли… Есть в ней что-то отвратительное. Эти дряблые белые бедра, сетка вен на ногах. Отяжелевшие груди. Вечно недовольный вид. Как будто жизнь – тяжкое бремя, которое ей приходится безропотно нести.

Но дело не только в этом. А в том, каков в ее глазах он сам. Располневший отец семейства. Недотепа. По мнению Беверли, его жизнь почти подошла к концу и ему никогда не совершить ничего захватывающего и интересного. Уже одно ее присутствие наполняло его ненавистью. Как там она сказала? «Твое увлечение недолговечно». Жена его недооценивает, всегда недооценивала. Джилли не такая. Она им восхищается. Она в него влюблена, ей с ним интересно. Она сказала, что хочет всегда быть вместе. Что бы ни болтала Беверли, Джилли от него не устанет.

Жене он наверняка надоел до чертиков, но все равно она готова цепляться за него до самой смерти. И цеплялась бы, если бы не последние события. Она зациклилась на долге. На тирании вечных обязательств. Я должна это, ты должен то. «Ты должен чаще бывать дома. Ты должен проводить больше времени с детьми. Ты должен добиться повышения».

Генри встал, чтобы поворошить поленья в камине, и потянулся за кочергой. Странно, время словно замедлилось. Он крепко сжал кочергу. Беверли совсем рядом. Это было бы так легко. Никто не видит. Потом можно выбежать на улицу вслед за остальными, выдумать какую-нибудь историю…

Он изо всех сил стиснул кочергу.

Дэвид на ощупь обходил сарай, осторожно переставляя ноги на случай, если Мэтью лежит где-то здесь, на полу. Он окликнул его, но тот не отозвался. Дэвид нехотя опустился на четвереньки и ощупал усыпанный опилками пол. Он дотронулся до колоды для колки дров, провел по ее грубой поверхности лихорадочными ладонями, но не нашел ничего, кроме брошенного фонарика.

Райли сжалась в комок, дрожа всем телом от страха и холода. Она заново переживала худшие мгновения своей жизни. На нее разом обрушились воспоминания обо всех несчастных, которые когда-то страдали, заходились криком и погибали у нее на глазах. Напрасно она зажимала уши ладонями – многоголосица звучала у нее в голове. Райли крепко зажмурилась, но все впустую. Образы стояли перед ее мысленным взором.

Мэтью услышал, что к библиотеке кто-то идет. Тихие, осторожные шаги. Внезапно тучи разошлись, и сквозь остекленные двери в комнату проник отблеск призрачного света. Мэтью встал лицом к двери с пистолетом наготове. В обойме еще оставались патроны.