Читать «Нежеланный гость» онлайн - страница 90

Шери Лапенья

На долю секунды Гвен замялась, а потом в отчаянии бросила умоляющий взгляд на остальных, схватила с крючка куртку и как была, в кедах, кинулась на улицу. Фонарика у нее не было, и двигаться приходилось на ощупь. Луна скрылась за тучами, ночь была непроглядной. Она поспешила за подругой. Мысль о том, что придется блуждать в темноте, приводила Гвен в ужас, но она не могла отпустить Райли одну. Если бы только Дэвид был рядом…

Райли была где-то впереди, в холодной тьме, – Гвен слышала, как та скользит по льду, снова и снова падает и поднимается, в панике хватает ртом воздух. С трудом удерживаясь на ногах, Гвен пошла по ледяной корке вслед за ней. Внезапно она споткнулась о сломанную ветку, о которой совсем забыла, и упала, беспомощно загребая голыми руками снег. Гвен поняла, что Райли бежит бесцельно, как перепуганное животное, – бежит и все. Может быть, она даже не осознает, где находится. Необходимо догнать ее и успокоить, убедить вернуться внутрь, в безопасное укрытие.

Позади послышались голоса. На секунду остановившись, Гвен оглянулась: на пороге темнели силуэты Джеймса и Бредли – они помогут ей найти Райли! Дверь закрылась, и снова стало темно. Она слышала за спиной их приближающиеся шаги. Ей удалось разглядеть Харвудов, только когда они подошли почти вплотную. Какое счастье, что они последовали за ней! Правда, мужчины тоже не захватили с собой лампу. Теперь все они блуждали в темноте.

– Куда она побежала? – спросил Бредли.

– Не знаю. Она была где-то впереди, но я ее больше не слышу. Не знаю, куда она делась, – встревоженно ответила Гвен.

Парадная дверь снова открылась, и в бледном свете проема показались Лорен и Иэн. Неужели Генри и Беверли так и остались сидеть в лобби совсем одни, злясь друг на друга? Вдруг с ними что-то случится? Однако сейчас Гвен было не до них – прежде всего она обязана найти Райли. Возможно, убийца где-то здесь, и Райли может попасть прямо к нему в лапы. Она отвернулась от гостиницы и вгляделась в темноту.

– Райли! – закричала она.

Все замерли, прислушиваясь.

Тишину нарушал только шум ветра в деревьях.

– Нужно разделиться, – сказал Бредли и двинулся куда-то вправо. Джеймс пошел налево.

Гвен зашагала по льду в сторону подъездной аллеи. Слева темнел лес. Несколько раз она оступалась и падала, выставляя вперед онемевшие от холода руки без перчаток. Где же Райли?

Ее спутники исчезли. Гвен понимала, что они где-то рядом, но все растворились в темноте. Вокруг угрожающе чернели кусты и деревья. «Мы должны ее найти», – подумала Гвен и, едва удерживаясь на ногах, скользнула вперед.

27

Дэвид не мог ничего расслышать за громким стуком собственного сердца и коротким, рваным дыханием. Сознание затмевал страх. Касаясь правой рукой стены нижнего коридора, он на ощупь добрался до сарая, набрал в грудь воздуха и распахнул дверь. Какого черта он не захватил с собой лампу?

– Мэтью? – позвал он. – Ты там?

Его встретила абсолютная тишина. И непроглядная мгла.

Райли без оглядки бежала навстречу холодной, ледяной темноте. Неодолимый страх толкал ее все дальше вперед. Она поскальзывалась, падала и снова вставала, инстинктивно ища укрытие – какую-нибудь надежную, безопасную нору, куда можно тихонько заползти. Необходимо найти убежище. Она почуяла впереди лес и рванулась к деревьям. Где-то на задворках разума она знала: нельзя, чтобы ее заметили, нельзя издавать ни звука. Добежав до леса, Райли забралась в какие-то кусты, припала к земле и сжалась в комок. Она зажмурилась и принялась раскачиваться из стороны в сторону, закрыв ладонями уши.