Читать «Невероятный Халк» онлайн - страница 42
Александр Ирвин
Майор зашла внутрь и отошла в сторону.
– Спросите у него сами, – ответила она.
Группа докторов и медсестёр толпились у кровати Блонски. Когда Росс приблизился к нему, то увидел, что он сидит на койке и ухмыляется. Одна из медсестёр снимала металлическую шину с его руки. Он был полностью исцелён. Росс сразу же пересмотрел своё мнение относительно сыворотки суперсолдата. Очевидно, она изменила ДНК Блонски больше, чем он думал.
– Здравия желаю, сэр, – кивнул генералу Блонски.
Росс подошёл к нему и внимательно осмотрел его со всех сторон. Блонски был поразительно здоров. На нём не было ни царапины, никаких следов, учитывая то, в каком состоянии он был доставлен сюда. Он был практически труп. Это было просто невероятно.
– Рад снова видеть тебя в строю, солдат, – Росс не скрывал своего удивления.
– Благодарю Вас, сэр, – отчеканил Блонски.
Росс всё время осматривал его, оценивая его состояние по таким параметрам, как осанка, когда он сидел, глаза, которые горели огнём, и оскал, выражающий желание отомстить.
– Как ты себя чувствуешь?
Ухмылка Блонски расширилась.
– Злой как чёрт, – ответил он, – и готов к третьему раунду.
* * *
Бетти вывалила содержимое своей сумочки на покрывало мотеля. У неё были телефон, кредитная карточка, водительские права, сорок долларов наличными, косметичка, университетское удостоверение и цифровой фотоаппарат.
– Я подумала, вдруг ты попросишь меня пойти с тобой, – пожала плечами Бетти. – Я должна быть во всеоружии.
Брюс улыбнулся, тронутый тем, что она готова присоединиться к нему. Он собрал всё с покрывала, кроме денег и фотоаппарата, и положил обратно в сумку.
– К сожалению, мы не можем использовать ничего из этого, иначе они сразу же нас отследят.
– А мой блеск для губ? – пошутила Бетти. – Его они тоже отследят?
– Нет, его можно взять, – ответил Брюс хохоча.
– Спасибо! Ещё мне нужны мои очки, – добавила девушка.
– Ты можешь взять свои очки и часы, – Брюс замер, поняв, что она смеётся над ним. – Пользоваться можно всем, кроме кредитки, документов и телефона. Его даже не включай.
– Хорошо, – кивнула Бетти.
– Ещё мы возьмём наличные, они нам пригодятся.
Бетти взглянула на деньги и спросила.
– И куда же мы доберёмся на 40 долларов и без кредитки?
Брюс уставился в пол. У него не было ответа на поставленный вопрос.
– Может... – Бетти сняла с шеи цепочку с золотым кулоном. – Мы заложим это?
Брюс знал, что она получила его по наследству от своей матери.
– Нет, – твёрдо сказал он. – Это всё, что у тебя осталось от мамы. Нет.
– Потом можно выкупить, – не сдавалась Бетти.
В этот момент Брюс понял, как ему повезло, что у него есть такой замечательный друг.
* * *
Брюс ждал Бетти у входа в ломбард. Он сложил в пакет свои старые рваные штаны и выкинул его в контейнер. Бетти вышла из-за угла. В руках она несла наличные.
– Всё хорошо, – успокаивала она Брюса, который был подавлен вынужденной сдачей в ломбард кулона. – Мы потом его обязательно выкупим.
Брюс вздохнул, но другого выхода не было. Им нужны были деньги.
* * *
Генерал Росс стоял в зале планирования контрнаступления в Пентагоне, оценивая собранную команду, пока Спарр заканчивала брифинг по ситуации с Бэннером. Все они смотрели на фотографии Брюса и Бетти, спроецированные на экране.