Читать «Наследство Найтингейлов (Том 2)» онлайн - страница 118

Кэтрин Коултер

- Очень жаль, что вы разминулись с моим посыльным, - сообщил Норт.

- Твой посыльный, - пояснил граф, - в эту минуту, скорее всего, прекрасно проводит время. Мои слуги откармливают его на убой, ухаживают за ним и, без всякого сомнения, вытянут из бедняги все, что ты велел передать, до последнего слова, а потом надают добрых советов и отправят назад. Проклятые надоеды, вечно суют нос не в свое дело!

- Нет, Дачесс, вполне справедливо, - возразила Кэролайн. - Это наше приключение, не ваше. И поскольку, будь вы с Маркусом здесь, наверняка бы выручили нас из беды, Норт и я хотим горячо поблагодарить вас и подарить вот это.

Она вручила Дачесс изумительное золотое ожерелье прекрасной работы, очень старое и переливающееся золотыми искрами в огоньках свечей.

- Можешь носить его вместе с жемчугами, - посоветовал граф, осторожно коснувшись изящно свитых золотых звеньев.

- Часть остальных монет и драгоценностей мы, как и вы в свое время, отсылаем в Британский музей, чаши - в Солсберийский собор, а остальное выставим в Маунт Хок, чтобы все могли полюбоваться на сокровище.

- Случись нам разориться, и мы всегда сможем продать браслеты, вставила Кэролайн.

- Ха, да ты скорее пошлешь меня работать на оловянные рудники, чем позволишь расстаться хотя бы с одним украшением, - засмеялся Норт, нежно проводя кончиками пальцев по ее руке.

Кэролайн улыбнулась странной, отрешенной улыбкой, на миг унесшей ее в другие, древние времена, но тут же, словно опомнившись, лукаво усмехнулась. Зеленые глаза сияли счастьем. Взгляд ее упал на подушку из алого бархата, где теперь лежали два браслета, чуть касаясь друг друга. Наконец-то после стольких лет они соединились и останутся вместе, пока существует род Найтингейлов. Что же до меча, Норт и Кэролайн решили оставить его на прежнем месте и никому не говорить об этом, даже родственникам, даже графу и графине. В ту же ночь Норт сказал:

- Чем меньше тех, кто знает о мече, тем лучше. Рафаэл Карстейрс ничего не скажет. Я уже говорил с ним, а уж из Кума слова не вытянешь.

- Но этого недостаточно - нахмурилась Кэролайн. - Нельзя же, чтобы кто-то случайно на него наткнулся. Даже с берега можно разглядеть, что утес как-то странно выглядит. Многие просто из любопытства отправятся туда. Я бы обязательно полезла. Не хватало еще, чтобы всякие стервятники слетелись сюда, пытаясь его украсть! Нет, нам нужен хороший взрыв. Динамита на рудниках достаточно?

- Нам требуется чертово чудо, - решил Норт. - Господи, как я устал! Даже думать не могу! Побеспокоимся об этом завтра.

И чудо действительно произошло. Уже перед рассветом, когда они наконец улеглись в постель, такие измученные, что даже говорить было трудно, страшный ливень обрушился на землю, поднялся ураганный ветер, вырывая с корнями деревья, сдвигая с места громадные валуны, которые катились по склону и с шумом падали в воду. Скала окончательно обрушилась, похоронив навеки пещеру и Эскалибур, врезанный в каменную плиту.

- Вы отказались сказать, какую драгоценность из клада хотите получить. Пожалуйста, выберите любую. И для Марии тоже, - попросила Кэролайн свекровь.