Читать «Наследник волшебника (Лайам Ренфорд - 2)» онлайн - страница 73

Даниел Худ

"Не рассказывай ничего".

- Легко тебе говорить! С одной стороны, он - мой товарищ, с другой стороны, он - эдил. Я проник в воровскую гильдию - сделал то, что Кессиас считал невозможным, - но я не могу предать ее в руки закона. Я просто не имею на это права.

"Эдил человек разумный. Он знает свои пределы и смиряется с ними. Скажи, что у тебя есть границы, через которые ты не можешь переступить. Он поймет".

- Я знаю, - сказал Лайам. - В том-то и незадача. Он все поймет, но по-своему. Он только укрепится во мнении, что я - человек с двойным дном, орел, читающий в душах, непревзойденный сыщик, или придумает еще какую-нибудь чепуху. Он не увидит правды. А правда в том, что я укрываю от правосудия шайку воров, по которым давно плачет тюрьма.

"Ты сам воровал".

- Совсем недолго! - скривился Лайам. - Но я уж точно тогда не был таким грязным и бестолковым.

Лайам и сам понимал, как глупо прозвучали его слова. Хорошее настроение, с которым он пробудился, давно улетучилось. Перед ним опять толклось слишком много вопросов. Жизнь и так штука не очень простая, но - о небо! - как же ее усложняют дела.

Лайам поджал губы, смиряясь с тем, чего нельзя изменить.

- Ладно, забудь об этом. Я придумаю, как обойтись с эдилом.

"Ты уже у ходишь?"

- Да, мне пора.

"Я отправлюсь с тобой".

- Зачем?

"Чтобы прикрывать тебе спину".

Отказываться от такого рода услуги было бы глупо, а Лайам уже совершил достаточно глупостей, чтобы присовокупить к ним еще одну.

По дороге в Саузварк Лайам вырабатывал стратегию своего дальнейшего поведения и, поставив в конюшню Даймонда, стал подводить итог своим размышлениям.

С Кессиасом он будет вести себя откровенно, но, конечно, не до конца. Нет, он ничего не станет таить, а просто скажет, что не может предоставить приятелю сведения, способные нанести гильдии вред. С другой стороны, Лайам решил эдилу помочь, уговорив Мопсу выведать у Оборотня, не приложил ли руку к попытке ограбления храма Беллоны кто-либо из местных воров. Вряд ли, конечно, так скверно организованная команда может взяться за столь дерзкое предприятие, но прояснить этот вопрос все-таки стоит. А если вдруг окажется, что кто-нибудь из его новых знакомцев в этом замешан, он настоит, чтобы Кессиас никого не преследовал. В конце концов, из храма ведь ничего не украдено, и если эдил укажет на вора, но пояснит, что тот сбежал из Саузварка, Клотен волей-неволей вынужден будет с этим смириться.

Что же касается Двойника, если окажется, что Лайама обокрал вовсе не он, то с этим уже ничего не поделаешь. Это будет означать, что Лайам вздохнет облегченно и свалит заботу со своих плеч. Все равно ему не было никакой пользы от украденного имущества. Неприятно, конечно, что коллекция старого мага разорена, но Лайаму, как и Клотену, придется смириться с данностью.

"Прости, старина, - обратился он к тени Тарквина, - но эти вещички теперь и тебе тоже вроде бы ни к чему!"

Лайам хотел пошутить, чтобы как-то приободриться, но вспомнил маленькую могилку на берегу, вздрогнул и мысленно попросил прощения у мастера Танаквиля.