Читать «Наследник волшебника (Лайам Ренфорд - 2)» онлайн - страница 17
Даниел Худ
- Нет! Хотя все равно происшествие скверное, и я совершенно не удивлюсь, ежели дело закончится кровью. Но нет, хвала небу, до убийства пока не дошло.
Эдил прикусил нижнюю губу. Его борода смешно встопорщилась. Лайам, поднимаясь на ноги, толкнул приятеля в бок.
- Ну, так что же произошло? - Эдил встряхнул головой, словно не понимая, чего от него хотят.
- Что? Ах, да. Вы хотите знать, что же произошло. Только то, что какой-то болван пытался похитить сокровища из храма Беллоны и попутно стукнул Клотена по глупой башке.
Лайам пораженно рассмеялся. Кессиас сердито уставился на него. Лайам пояснил:
- Сокровища? Мы ведь только вчера о них говорили!
- Ну да, говорили. А пока мы болтали, кто-то строил коварные планы и ночью попытался спереть этот сундук. Клотен застукал наглеца на горячем, но тот успел смыться.
С трудом удержавшись от нового приступа смеха, - сунуться в храм богини-воительницы мог только законченный идиот! - Лайам встряхнул головой и ухватился за вновь промелькнувшее имя.
- А кто такой этот Клотен?
- Наикрупнейшая задница во всем Храмовом дворе - и даже во всем Саузварке, если уж у нас с вами пошел такой разговор! Он накинулся на самого Гвидерия, как вам это понравится? Старик зашел пожелать ему доброго утречка и справиться о здоровье, а Клотен тут же указал на него как на главного злоумышленника! Можете вы себе такое представить? А?
Нет, Лайам даже в страшном сне представить себе такое не мог, ибо лица, о которых шла речь, были ему неизвестны. Зато ему вспомнилось, что много лет назад он знавал ловкача, способного решиться на столь дерзкое воровство. Лайам улыбнулся.
- Мои парни едва выволокли старика из этого храма! - продолжал тем временем Кессиас, расхаживая по казарме. - Он очень разбушевался! Я отправил туда своих лучших ребят, но Клотен, сукин сын, насмеялся над ними!
- Так все-таки, кто такой этот Клотен? - терпеливо повторил Лайам. - И кто такой Гвидерий?
Кессиас резко развернулся к нему. На миг его лицо приобрело гневное выражение, потом эдил понемногу отмяк.
- А, прошу прощения, о вас я совсем забыл. По правде говоря, Ренфорд, я говорил сам с собой. - Кессиас глубоко вздохнул, приводя мысли в порядок и успокаиваясь. - Клотен - это иерарх храма Беллоны, а Гвидерий - иерарх храма Раздора. Весьма, надо сказать, влиятельное лицо.
- Погодите - а кто же тогда тот жрец, с которым мы вчера виделись? Как там его - Эластр? Я думал, что он и есть иерарх.
- Нет-нет, - отмахнулся эдил. - Эластр - второй по старшинству. Он у них... это... хранитель оружия, а иерарх - Клотен.
- Ну ладно. А зачем Гвидерию воровать у Клотена?
Кессиас возвел глаза к потолку.
- По правде говоря, я в этом не вижу ни малейшего смысла, но Клотен уперся как бык. Похоже, он полагает, что все случившееся - вовсе не попытка обокрасть храм, а коварное покушение на его собственную персону: как будто этот осел кому-нибудь нужен! Вор приходил за сокровищем - это ясно и так!