Читать «Наследник волшебника (Лайам Ренфорд - 2)» онлайн - страница 136

Даниел Худ

Минуту спустя жрица очнулась.

- Что вам известно о каменных грифонах, сэр Лайам?

- Только то, что один из них сейчас томится в храме Беллоны и что в вашем святилище находится около двух десятков изваяний этих существ.

- И ничего более? - поинтересовалась леди Смерть уже без улыбки. Лайам заколебался.

- Я читал, что они часто появляются на кладбищах и на полях сражений, подстерегая добычу, ибо поедают души умерших.

- Это неверно. На полях сражений их действительно можно встретить, но на кладбищах - никогда. И они вовсе не поедают души умерших. Грифоны самые доверенные слуги Лаомедона, более приближенные к нему, чем, скажем, я или другие наши служители. Им вменено в обязанность доставлять души избранных в серые земли, души тех, кому велением неба или праведностью поступков назначено обитать в их прекраснейших уголках. Аурик Великий отправился в серые земли на спине каменного грифона, и Асцелин Эдр, и поэт Рэадр. И многие другие, не снискавшие громкой славы при жизни, но по своей смерти получившие высшее благословение. Достаточно ли вам такого ответа?

Сцевола сказал, что они изловили грифона после схватки с бандитами и что ни один из служителей Беллоны в этом столкновении не пострадал. Неужели какой-то праведник затесался в разбойную шайку?

- Если каменные грифоны - самые доверенные слуги Лаомедона, то ему вряд ли понравится, когда одного из них заколют на жертвенном алтаре.

- Да, - согласилась жрица. - Наш господин будет весьма опечален.

Но ведь она совсем недавно сказала, что никто из служителей властелина людских судеб не пытался проникнуть в соседний храм. Тут крылось противоречие. Последовала длинная пауза, и Лайам воспользовался ею, чтобы собраться с мыслями и привести их в порядок.

- Мне, пожалуй, пора, - сказал он в конце концов.

- Похоже, мы все обсудили, - сказала женщина, поднимаясь с кресла. Идемте, сэр Лайам, я вас провожу.

Они прошли через укромный садик, потом в молчании двинулись по длинному коридору со сводчатым потолком. Возле выхода Лайам остановился и указал на ряды изваяний:

- Скажите, их кто-нибудь когда-нибудь видел?

- Настоящих грифонов или тех, какие поставлены здесь?

- И тех, и других.

- Живого каменного грифона можно видеть сейчас в храме Беллоны, бесстрастно произнесла леди Смерть. - Но изваяния? Нет. Усопших вносят в храм через другую дверь, проводят обряд очищения, а затем через нее же выносят. Здесь же-в обители Лаомедона - никто из мирян до вас не бывал.

Тут до Лайама дошло, какую великую честь ему оказали. Но это открытие вовсе не привело его в несказанный восторг.

- Благодарю.

Он потянулся было к дверной ручке - и задержался опять.

- Четвертый способ. Четвертый способ, посредством которого боги общаются с нами. Вы так его и не назвали.

Возможно, женщина улыбнулась, но в коридоре было темно, а к тому моменту, как в дверной проем хлынул солнечный свет, лицо ее было серьезно.