Читать «Наследник волшебника (Лайам Ренфорд - 2)» онлайн - страница 125

Даниел Худ

Тон Эластра позволял заподозрить, что уединение Сцеволы включает в себя парочку стражей под дверью кельи.

- Эластр! - свистящим шепотом окликнул жреца Клотен. - Кто это там с вами?

- Квестор Лайам Ренфорд, - быстро отозвался хранитель.

- Направленный герцогом в помощь эдилу, - вежливо добавил Лайам и поклонился Клотену. - Я уполномочен помочь ему отыскать людей, напавших на вас, иерарх.

Клотен фыркнул. Почтительность Лайама сбила его с толку.

- Это уже не нужно. Все выяснится завтра, на поле чести.

- Конечно, - вкрадчиво произнес Лайам, подходя к алтарю. - Но, возможно, вы все-таки сможете уделить мне несколько минут, иерарх.

Клотен заколебался.

- Я вас надолго не задержу, - поспешил заверить Лайам. - И буду очень признателен вам за помощь. Вот, скажем, можете ли вы описать человека, которого увидели здесь? - Лайам положил руку на крышку сундука и выжидательно улыбнулся.

- Я уже рассказывал об этом эдилу... - начал было Клотен. Кессиас тоже сделал попытку вклиниться в разговор, однако Лайам вежливо, но решительно перебил их обоих:

- Я знаю, иерарх, и сожалею о том, что причиняю вам неудобство, но, видите ли, для меня очень важно услышать все именно от непосредственного участника событий. Не могли бы вы просто описать этого человека?

- Ну, хорошо, - с раздраженным вздохом отозвался иерарх. - Он был среднего роста и с бородой.

- А не могли бы вы сказать, какого цвета у него борода и во что он был одет?

- Нет. Было темно.

- Да-да, конечно. Прошу прощения. Но, может быть, вы сможете описать форму его бороды? Она была такой, как у эдила или как у иерарха Гвидерия?

- Ни то, ни другое, - сказал Клотен, раздувая ноздри и таким образом, видимо, реагируя на имя врага. - Она была пышной и длинной и спускалась на грудь.

Лайам одобрительно кивнул, стараясь подвигнуть Клотена к дальнейшему разговору.

- А теперь не могли бы вы сказать мне, что он делал?

- Я уже все это рассказывал!

- Я знаю, - сочувственно произнес Лайам, - но, пожалуйста, расскажите еще раз.

- Ну хорошо. Он дергал сундук, пытаясь сдвинуть его с места.

К бокам сундука были приделаны кожаные петли. Лайам взялся за одну из них и попробовал подергать.

- Вот так?

Сундук сдвинулся на дюйм; послышался скрежет дерева по камню. За сундуком обнаружилась вмурованная в стену скоба. К ней была прикована цепь, уходящая к куполу. Лайам провел пальцем по краю скобы; известковый раствор был положен давно и глубоко въелся в железо. Нет, снять отсюда сундук в одиночку было практически невозможно.

- Как вы кормите грифона?

- Мы его не кормим, - раздраженно отозвался Клотен. Похоже, вопрос ему показался дурацким. - Мы собираемся принести его в жертву богине. - Он многозначительно взглянул на Эластра и повторил с нажимом: - Мы собираемся принести его в жертву.

- Но как же вы собираетесь спустить его вниз?

- На веревках, - коротко пояснил жрец, на глазах теряя терпение. - Ну а теперь, если это все...

- Еще один вопрос, - перебил его Лайам, - последний. Видели ли вы того человека, который сбил вас с ног?