Читать «На зарослих стежках» онлайн - страница 37
Кнут Гамсун
— Я очікую грошей, — сказав він дівчині, — багацько грошей, тож, мабуть, невдовзі за все вам заплачу. Цей добродій — з Норвегії, — додав він про мене.
Дівчина усміхнулася.
— Він житиме тут цілий рік, а от я вже не витримую, мене тягне додому.
Росіянин вийняв свою книжку з кишені, перехрестився і став її гортати. На обкладинці було зображено якусь ікону.
— Що це за книжка? — спитав муляр, та, не отримавши відповіді, повідомив: — Святе письмо. Мені хочеться підхопити його кельмою й пожбурити геть!
— Але ж для нього ця книжка дорога, — сказала дівчина за прилавком.
Муляр обернувся до мене:
— І що тут казати на таке божевілля? Вони мов тварини, нічого не розуміють, читають релігійні книжки, хрестяться. «Я народився в Росії, я росіянин», — каже він. Хіба не однаково, де?
— Ні, ні, — мовила дівчина.
— Що ви маєте на увазі, панно? — різко спитав муляр.
— Не однаково. У нас є країна, батьківщина.
— Отож-то й воно! Саме такі слова вбивають нам у голови з дня народження, про це пишуть газети і виголошують на майданах. А хочете почути мою думку?
Росіянин раптом в екстазі вигукнув:
— О свята могутня Русь!
— Від туги за батьківщиною з ним стається істерика, — сказала мені дівчина.
Муляр поривається нас покинути, піти собі геть, він блідне лицем і роздратовано скрикує:
— До біса батьківщину! Знаєте що? Хочете знати мою думку? Про любов до батьківщини, бухкання навколішки і всілякі сюсюкання? То хочете знати мою думку? Батьківщина — там, де нам добре. Атож. Така моя думка. Ось що таке батьківщина, і ніщо інше.
Панна усміхнулася до нього.
— Ну ви, звичайно, навчаєте такого й інших мулярів.
Він сахнувся:
— Що ви про це знаєте?
Тут уже і я не стримався:
— Ви, певно, виступаєте на зібраннях.
За хвилю-другу після того, як муляр зник, зайшли два добродії. То були мандрівники, вони попросили англійською дати їм мапу Фінляндії.
Росіянин мовив:
— Я — росіянин.
— Цсс! — цитькнула на нього дівчина.
Двоє добродіїв розмовляли біля прилавка, вони забажали ще й мапу Росії, щоб поглянути, де вони побували.
— Ми їдемо з Китаю, — пояснили вони, — неймовірна мандрівка, розтяглася на місяці, перетнули всю Росію. Ми — американці.
Дівчина говорила англійською і могла відповідати на їхні запитання.
— Що кажуть ці добродії? — спитав росіянин.
— Цсс, — мовила дівчина.
— Я просто хотів би знати, чи вони не з Росії.
— Так, вони їдуть з Росії.
— О, слава Ісусові Христу, то вони їхали тією великою залізницею, якій немає кінця-краю?! — чоловік заходився перелічувати губернії і міста, він назвав жовту будівлю, неподалік якої стояли товарні вагони і звідки було двадцять верстов до його домівки. Він перехрестився. — Даруйте мені, ви, напевно, минали велику жовту будівлю станції? Її ні з чим не можна сплутати, а всього за якихось двадцять верстов звідти була моя хата. Вона стояла біля бурчака, на березі якого росли тополі та кущі ялівцю, і пташок там водилося без ліку.
— Що хоче цей чоловік? — запитали американці.
Дівчина всміхнулася:
— Він хоче знати, чи проїздили ви повз його хату в Росії?
Американці розгубилися: