Читать «Мэвис, моя чикита !» онлайн - страница 5
Картер Браун
- Чикита, что ты слышишь? - Рафаэль подул на мои горящие губы.
- Небесные скрипки... Пение ангелов...
- Помоги мне, чикита. Не покидай в трудную минуту... Ты же видишь, я твой, - он шептал мне прямо в ухо и обжигал своим дыханием. - Ты мне поможешь?
Я хотела сказать "не знаю", но вместо этого произнесла "да". Очевидно, мой разум уже отправили по этапу.
Как безумная, я встала и кивнула головой.
- Отлично! - Рафаэль поправил свои черные очки и щелкнул пальцами. Выезжаем немедленно! Стоит такая жаркая погода.
- Погода? Что это такое? Зачем?
- Мэвис, ты уже пришла в себя? Учти, лопата у меня есть. Осталось найти место для захоронения. Иначе человек в багажнике протухнет. А я не переношу тухлятины.
Закрывая дверь агентства, я поняла, почему, увидев Черную смерть, я разволновалась так, что ноги стали ватными. Отныне моя жизнь вошла в непредсказуемое русло.
Глава 2
Если бы не этот тип в багажнике, прогулка по Лос-Анджелесу была бы восхитительной. Погода стояла отличная, я любовалась городскими пейзажами, наслаждалась скоростью и чувствовала рядом крепкое плечо мужчины.
Рафаэль Вега был другого мнения и мрачнел с каждой минутой.
- Вот уже два часа мы носимся по городу без всякого результата, проскрипел он металлическим голосом. - Труп по-прежнему с нами.
- Мы давно избавились бы от него, если бы ты реализовал хотя бы одну из моих остроумных идей! - парировала я.
- Ну да! Бросить труп на Голливудском мосту и несколько раз проехать по нему, чтобы полицейские подумали: человек попал в автокатастрофу!
- Так и надо было сделать. Вот только эти машины бегают туда-сюда...
- А полицейские такие тупые, что пулю во лбу примут за доказательство дорожного происшествия!
- Если тебе не понравилась эта моя идея, то почему ты не осуществил вторую?
- Китайский театр Громана?
- Да. Там, где знаменитости оставляют в мокром гипсе отпечатки своих ног. Тебе надо было всего лишь подобрать парочку подходящих следов и вставить ноги этого типа из багажника. Разве не остроумно?
- Кретинка, - Рафаэль от злости шипел, как змея. - Ты считаешь, что все решили бы: вот кинозвезда, которая так старалась оставить свой след в искусстве, что померла, передав потомству не только отпечаток, но и все тело! О, Санта Мария, с кем я связался!
Он свернул на бульвар Сансет.
Я молчала. Я терпеливая женщина и могу подождать, пока у мужчины не пройдет приступ бешенства.
Наконец, я осторожно произнесла:
- Эта дорога ведет к нашему агентству. Мы что, возвращаемся? Вместе с трупом?
- Я выброшу тебя у порога агентства, а сам закопаю мертвеца, - голос Рафаэля все еще дрожал.
Я мигом сообразила, как мне достанется от Джонни, когда он узнает, что из-за меня агентство потеряло кучу денег. Впрочем, откуда ему знать про Рафаэля?
И все же я решила побороться за честь Мэвис Зейдлиц.
- Стоп! - сказала я. - Мы связаны контрактом. Ты не можешь его нарушить.
- Ага, ты придумала новый рецепт соуса для моего блюда в багажнике. Выкладывай очередную остроумную идею! - Рафаэль издевался, как мог.