Читать «Мэвис, моя чикита !» онлайн - страница 7

Картер Браун

Моего крепкого здоровья хватило на то, чтобы выкопать яму быстро и достаточно глубоко. Рафаэль улыбнулся и ухватился за труп, чтобы тащить его в могилу.

И вдруг кто-то позади нас сказал:

- Эй!

Я чуть не упала в могилу вместо покойника.

Возле дюны стоял человек в ластах. Кроме ласт на нем были плавки, большие, "совиные" очки и немного загара. Я отдышалась и рассмотрела его получше. Высокий, худой, бородатый. И очень любознательный. Он опустился на корточки, уставился на покойника, поворачивая голову то так, то эдак и пытаясь заглянуть убитому в лицо.

Надо ли говорить, что Рафаэль Вега метнул в меня взгляд-гранату, потом сунул руку под мышку, где, я не сомневалась, у него находился пистолет. "Придется рыть еще одну яму, - уныло подумала я. - Для второго мертвеца".

Почему-то мне не нравилось подобное завершение сегодняшнего дня, и я быстро встала между латиноамериканцем и бородачом в ластах.

Третий лишний оказался человеком не только любознательным, но и отзывчивым. Он мило улыбнулся нам с Рафаэлем и произнес:

- С вашим другом произошла неприятность? О да, у него такой вид... Он болен? Или это такая американская игра? Не оставляйте его здесь. Это не мое дело, но я бы своего друга увез куда подальше...

Бородач говорил с акцентом. Видимо, это был турист из Англии.

- Откуда вы свалились? - угрожающе спросил Рафаэль. - Вас здесь не было!

- О да! Я находился за дюной, я отдыхал после купания... Такая чудесная вода... Что это с ним? Он такой мертвенно-бледный... У него выпали все волосы?

Бородач склонился над покойником, а я пихнула Рафаэля локтем.

- Не волнуйтесь, это такая болезнь, - сказала я. - Наш друг подхватил ее на Гавайях. Он охотился на крокодилов и...

- Разве на Гавайях водятся крокодилы? Как странно! - англичанин смотрел на меня сквозь стекла своих очков-консервов и качал головой. - Как много можно узнать, если не сидеть дома!

- Может, там и нет крокодилов... Значит, он охотился на них в Африке, а заболел на Гавайях, - выкручивалась я. - Рафаэль, этот человек прав, нашего друга надо срочно увезти... к специалистам... Джорджу вреден морской воздух.

- Джорджу? - взревел Рафаэль.

- Ну да, ему, - я указала на труп.

- Грациа! - Рафаэль сжал кулаки. - Еще одна остроумная идея!

Он взвалил "Джорджа" на спину и пошел к машине. Он беззвучно бормотал что-то в мой адрес, но, кажется, не "моя дорогая чикита".

Бородатый англичанин наблюдал за нами с неподдельным интересом и, кажется, хотел помочь Рафаэлю. Чтобы остановить этот порыв, мне пришлось приподнять край юбки и ойкнуть:

- Петля поехала! Какой ужас!

Человек в ластах мигом переключился на мою ногу, даже стал на четвереньки и обследовал каждый дюйм прозрачного чулка. Рафаэль успел засунуть труп обратно в багажник, и только тут очкарик с трудом оторвался от моей ноги.

- Нет, все петли в порядке, мисс.

- Спасибо. Я очень рада, - сказала я, действительно порадовавшись за себя и Рафаэля.

Я направилась к машине. Похоже, что маневр с чулком ненадолго отвлек внимание непрошеного собеседника от "Джорджа". Едва мы с Рафаэлем забрались в автомобиль, как англичанин снова возник рядом с нами: