Читать «Мэвис, моя чикита !» онлайн - страница 31
Картер Браун
- Как ты думаешь, почему и зачем Андерсон предложил отправить труп в дом Артуро? - Джонни пытался выудить у Мэлройда побольше информации.
- Не знаю! Не знаю! Не знаю! Он платил и очень много! А я ни о чем не спрашивал.
- Куда исчез Андерсон? Где он сейчас?
- Я сказал ему, что труп Вторма вернулся в дом Артуро. Тогда Андерсон велел позвонить в полицию и, не называя себя, сообщить про покойника. Сам он уехал.
- Значит, следы его затерялись? Может, он оставил хотя бы телефон?
- Нет, но пообещал позвонить утром.
- Не верю!
- Я говорю правду! Не веришь?! Тогда зарежь меня! - закатил истерику Мэлройд.
- Скажи, Андерсон похож на шантажиста? Не зарабатывает ли он на том, что добывает негативную информацию на таких, как Артуро?
- Все может быть... Хотя... почему-то мне кажется, что здесь нет шантажа.
- Да?
- У Андерсона отличный английский выговор профессора из Оксфорда. Нет, такой человек не похож на грязного вымогателя. - Мэлройд стал ходить взад-вперед, нервы его совсем сдали. - Черт побери! Почему я не вырвал все волосы из его бороды, когда он сунулся ко мне со своими деньгами?! Из-за него столько неприятностей!
- Почему Мэвис и Рафаэль наткнулись в доме Вторма на битника? продолжал выпытывать Джонни.
- Какого битника? - взвился Мэлройд. - Я знаю только одного битника. Однажды я был на пляже, и не один, а на нас наскочил какой-то волосатый тип с приемником на шее и заорал что-то, похожее на стихи. Моя спутница сказала, что это модно - декламировать стихи под джаз. Я послал этого идиота подальше...
- Я спрашиваю про другого битника - про того, который живет под крылышком миссис Вторм и фотографирует для нее.
- Такого я не знаю, - вздохнул Мэлройд.
- Хорошо, Алекс, теперь я верю, - ответил Джонни. - Сейчас мы уйдем, он глянул на меня и Рафаэля, - и не бойся за свой язык и уши, мы их не тронем.
- Амиго, - Рафаэль улыбнулся Джонни, - все же у меня в этом доме есть одно дело, - и он пошел к Мэлройду.
Тот заколотился и начал пятиться. Рафаэль спрятал пистолет в карман и показал хозяину виллы пустые руки. Затем он улыбнулся широко, по-дружески. Мэлройд перевел дух.
Рафаэль подошел к нему вплотную, быстро сжал кулаки и... Я бы сказала, что он стукнул кулаком о кулак, если бы между кулаками не оказалась, совершенно случайно, голова Мэлройда. Бедняга свалился на пол, пополнив коллекцию валявшихся особей мужского пола.
Рафаэль напоследок осмотрел комнату и остался доволен.
- После нас - тишина и покой, - продекламировал он и вместе с нами вышел на крыльцо.