Читать «Мыс страха» онлайн - страница 14
Джон Д Макдональд
- Ненавидит тебя, папа!
Он почувствовал легкую досаду.
- Да, кто-то может ненавидеть твоего мягкого, любящего, жалкого, старого отца.
- Я не имела в виду ничего такого. Но за что он?
- Когда-то давно я свидетельствовал против него. Во время войны. Без моей помощи его бы не приговорили. С тех пор он был в военной тюрьме. Сейчас его выпустили, и он в нашей округе. Мы с мамой уверены, что он был здесь пару недель назад. Может, он ничего и не сделает, но мы должны предполагать обратное.
- За что его посадили в тюрьму? Он посмотрел на нее некоторое время, оценивая ее запас знаний.
- Изнасилование. Это была девочка твоего возраста.
- Боже мой!
- Он пониже меня. Размером с Джона Тернера. Такой же в объеме, как Джон, но не такой же мягкий. Лысый, сильно загоревший, с дешево выглядящими искусственными зубами. Одевается бедно и курит сигары. Можешь это все запомнить?
- Конечно.
- Не позволяй ни одному человеку, подходящему под описание, приближаться к тебе по какой бы то ни было причине.
- Я не буду. Боже мой, это так волнующе, правда?
- Именно то слово.
- Мне можно сказать ребятам? Сэм поколебался.
- Не вижу, почему бы и нет. Я собираюсь рассказать твоим братьям. Этого человека зовут Кейди. Макс Кейди. Он снова поднялся.
- Не занимайся слишком долго, цыпленок. Ты лучше справишься с экзаменом, если больше поспишь.
- Не могу дождаться, чтобы рассказать обо всем ребятам.
Сэм улыбнулся и взъерошил ей волосы.
- Ой, большое дело! Драма входит в жизнь Нэнси Энн Боуден, девицы. Опасность подстерегает эту тощую девчушку. Настраивайтесь завтра на нашу волну, чтобы узнать новую главу из жизни этой американской девочки, которая храбро улыбается, в то время как...
- Прекрати сейчас же!
- Тебе закрыть дверь?
- Эй, я совсем забыла! Я видела Джека в деревне. Он сказал, что у него появилось место, и можно вытащить лодку прямо сейчас. Ты же знаешь, как он с этим, поэтому я сказала, что мы приедем и поработаем над ней в эти выходные. Правильно?
- Великолепно, цыпленок.
Когда он спустился вниз, Джеми был уже дома. Кэрол как раз загоняла его в постель. Сэм сказал ему обождать минутку.
- Я только что рассказал Нэнси о Кейди, - сказал он.
Кэрол нахмурилась и сказала:
- Но ты думаешь... Да, я понимаю. По-моему, это мудро, Сэм.
- А что происходит? - спросил Джеми.
- Послушай очень внимательно, сын. Я собираюсь рассказать тебе кое-что и хочу, чтобы ты запомнил все, что я скажу.
Он объяснил Джеми положение. Джеми внимательно слушал. Сэм закончил словами:
- Что же, расскажи и Баки, но я не знаю, какое это будет иметь для него значение. Он живет в своем собственном марсианском мире. Поэтому я хочу, чтобы ты смотрел лучше, чем обычно, за своим младшим братом. Я понимаю, что это может несколько помешать вашему веселью, но это все реально, Джеми. Это - не телешоу. Ты сделаешь это?
- Конечно. Почему его не арестуют?
- Он ничего не сделал пока.
- Бьюсь об заклад, они могли бы его арестовать. У полицейских есть пистолеты, которые они отбирают у мертвых убийц. Понимаешь, потом они идут к нему и кладут пистолет убийцы ему в карман. А потом его арестовывают за ношение оружия без разрешения, понимаешь, и отправляют его в тюрьму. А потом несут пистолет в лабораторию, разглядывают его через всякие штучки и обнаруживают, что это - оружие убийцы и как-нибудь рано утром его сажают на электрический стул.