Читать «Мужчина на все руки» онлайн - страница 59

С. Б. и Т. Э.

Это как взрыв.

Я делаю правильный выбор.

Хороший.

Том подъедет в любой момент, чтобы отвезти меня в аэропорт.

То, что это фальшивая помолвка, не значит, что мы не можем заняться настоящим сексом. Когда Стив сделал предложение, мы не занимались той ночью сексом, потому что судорога скрутила его палец на ноге. Он сказал, что ему нужно больше калия, и съел гигантский банан, но это как-то испортило атмосферу. Так что я собираюсь организовать эту помолвку правильно.

Я надела новое белье, которые мы с Эш купили. Оно в основном было сделано из тесёмок, но подруга уверяла меня, что это очень модно. Девушка не может надевать свои старушечьи трусы в Нью-Йорке. Я поправляю тесёмки и надеваю своё платье с запахом, потому что Тому, кажется, оно нравится. Вернее, ему нравится его снимать. Мне пришло в голову, что с платьем с запахом и всеми этими тесёмочками нижнего белья, я превратила себя в большой старый подарок. С днём рождения, Том. И я должна выпрыгнуть из трёхслойного торта.

Теперь я хочу трёхслойный торт.

Когда я слышу звук мотора, я надеваю сандалии и накидываю небольшой кардиган. Я готова к приключениям.

Большой сверкающий грузовик Тома остановился у обочины, и я практически галопом несусь к двери и выкатываю свою сумку наружу. Я показываю ему палец.

Подождите, это звучит как-то неправильно.

Я показываю указательный палец в стандартном уведомлении «Подожди минутку, фальшивый жених, я буду к твоим услугам, как только закрою дверь».

Но Том не стал ждать. Он выскакивает из своего большого сверкающего грузовика и поднимается по подъездной дорожке.

- Извини, - произношу я, возясь с ключами. – Вроде мы не опаздываем.

- Конечно, нет, - бормочет он, целуя меня в щёку. Том смотрит на меня, а его пальцы, кажется, движутся к завязке моего платья. Он похлопывает по моему телу, как будто хочет позже развернуть меня.

Одно это движение заставляет меня дрожать.

- Ведь так, да? – спрашивает он, и я понимаю, что сказала это вслух.

Мне нужно принять Ативан. Авиаперелёты, горячие мужчины, фальшивые помолвки, фотографии в таблоидах и Нью-Йорк вызвали у меня всплеск гормонов.

Том берёт мою сумку и несёт её в грузовик. Его мышцы на руках напрягаются, когда он поднимает её на заднее сиденье.

О.

Вау.

Я могу к этому привыкнуть.

*** 

По дороге в аэропорт я предавалась мыслям о сексе с Томом в гостиничном номере. Грузовик мурлычет, двигаясь вдоль шоссе, и я мурлычу прямо с ним. Возможно, всё дело в лошадиных силах.

Или, возможно, это всё из-за Тома. Он включил во мне какой-то сексуальный переключатель, который я не могу отключить.

- О чём ты там так сильно задумалась? – спрашивает Том.

- О сексе в отеле. – Врать нет никакого смысла.

- Ммм, - одобрительно произнёс он.

Но потом до меня дошло. – У тебя, наверное, было много секса в отелях. – Для меня это будет экзотикой. Но, если я правильно поняла его работу, он должен был находиться в гостиницах постоянно.