Читать «Мудрець Країни Оз» онлайн - страница 39

Л. Френк Баум

— Ха-ха-ха! Як це смішно! — вигукнув він. — Хто ж це з вас так пожартував?

Це зовсім ніякі не жарти, — заявив Мудрець. — Це страшний, жорстокий злочин, і чаклун, який його зробив, має голову лева, тіло мавпи, крила орла і чималу кулю на кінці ослячого хвоста.

Кришталевий Кіт засміявся знову.

— То цей чаклун мусить виглядати ще кумедніше за вас, — сказав він. — А де ж він зараз?

— Десь тут, у лісі, — відповів Лякливий Лев.

Він недавно злетів на отой високий клен. — бо він може лазити, як мавпа, і літати, як орел. а потім зник десь у лісі.

— Із ним був ще один чаклун, точнісінько такий самий, як його товариш, — додала Дороті. — Та вони, мабуть, посварились, бо зліший з них обернув свого товариша на гуску.

— І що сталося з тією гускою? поцікавився кіт, роздивляючись на всі боки.

— Очевидно, вона пішла шукати свого напарника, — відповів король Гугу. — Але гуска не може ходити дуже швидко і, коли ми захочемо, то легко її знайдемо.

— Гірше за все те, — сказав Мудрець, — що про пав мій Саквояж. Він щез, коли мене обернули на лисицю. Якби він знайшовся, я б легко розбив ці чари, і ми б знову стали тими, ким були досі. Друже коточку, ти допоможеш нам розшукати Чорний Саквояж?

— Звичайно, — відповів Кришталевий Кіт. — Але я гадаю, що той дивовижний чаклун забрав його з собою. Якщо він справді чаклун, то знає, що вам потрібен Саквояж, а він, мабуть, боїться вашої сили. Отож він, певне, й украв Саквояж, і ви не побачите його, доки не розшукаєте самого чаклуна.

— Це досить переконливо, — зауважило ягня-Дороті. — Твій рожевий мозок працює сьогодні винятково добре.

— Якщо Кришталевий Кіт правий, — сказав Мудрець урочистим голосом, — то перед нами ще більше труднощів. Той чаклун дуже небезпечний, і коли ми наблизимось до нього, він може обернути нас у щось ще гірше.

— Я не знаю, що може бути гіршим, — пробурмотів Гугу, страшенно обурений тим, що його зробили товстою жінкою.

— В усякому разі, — сказав Лякливий Лев, — найкраще, що ми можемо зробити зараз — це знайти чаклуна і спробувати відібрати в нього Чорний Саквояж. Нам, може, пощастить викрасти його або ж удасться вмовити чаклуна повернути нам інструменти.

— А чому б не розшукати спершу гуску? — запитала Дороті.—Гуска тепер сердита на чаклуна, і вона, певне, згодиться допомогти нам.

— Це непогана думка, — відповів Мудрець — Ходімте, друзі, знайдемо гуску. Давайте розділимось і будемо шукати в різних напрямках. Хто перший уздрить гуску, нехай приведе її сюди: тут ми знову всі зберемося через годину.

Розділ чотирнадцятий

Мудрець дізнається про чарівне слово

Обернений на гуску Злючка-Закарлючка, який у свій час вважався королем гномів, і справді був дуже сердитий на Кікі Ару, навіть сердитіший за інших, кому також змінили подобу. Гном люто ненавидів птахів, бо птахи несуть яйця, а всі гноми до смерті бояться яєць. До того ж гуси винятково дурні птахи, і Злючці-Закарлючці було дуже соромно, що його обернули саме на гуску. Але найбільше гнома лякало ге, що він, чого доброго, ще може знести яйце!

Отже, Злючка-Закарлючка боявся самого себе і боявся всього, що його оточувало. Він знав, що коли яйце торкнеться його, він загине. Крім того, майже кожен звір у лісі легко може роздерти гуску. І тоді настане кінець старому Злючці-Закарлючці.