Читать «Мудрець Країни Оз» онлайн - страница 36

Л. Френк Баум

Всі вони стовпились на плоскій вершині бескету і про щось, очевидно, радились. Але розмова велася так тихо, що Кікі не розбирав слів.

— Звісно, це нещастя, — сказав Мудрець у лисячій подобі, — але наше перевтілення викликане чаклунством, яке легко розбити. Треба тільки знати його суть і мати відповідні інструменти. В моєму Чорному Саквояжі є такі інструменти. Та от де подівся Саквояж?

Ніхто цього не знав, бо ніхто не бачив, що Кікі Саквояж забрав.

— Давайте пошукаємо, може, знайдеться, — запропонувала Дороті-ягня.

Вони спустилися з бескета й обшарили вздовж і впоперек усю галявину, але ніде не побачили Саквояжа з чарівницькими інструментами Мудреця. Гуска шукала найзавзятіше, бо, коли б їй пощастило знайти Саквояж, вона мала на думці так заховати інструменти, щоб Мудрець назавжди їх втратив. Гном дуже боявся, як би Мудрець не повернув йому справжнього вигляду разом з іншими та не впізнав у ньому колишнього короля гномів. Тоді б його остаточно вигнали з Країни Оз і всі його сподіванки на завоювання цієї країни розвіялися б вітром.

Добре подумавши, Злючка-Закарлючка прийшов до висновку, що Кікі Ару непогано зробив, обернувши на звірів пришельців з Країни Оз. Щоправда, лісові звірі страшенно наполохались і тепер нізащо не погодяться, щоб їх обернули на людей. Проте Кікі може зробити це і без їхньої згоди, а коли вони наберуть людської подоби, їх не важко буде умовити виступити на завоювання Країни Оз.

Отже не все ще втрачено, думав старий гном, і зараз для нього найкраще — приєднатися до хлопчика-мрійника, який володіє секретом перевтілення.

Переконавшись, що Чорного Саквояжа Мудреця немає на галявині, Гуска перевальцем подалася в ліс. Відійшовши на таку відстань, що інші вже не могли її чути, вона почала гукати:

— Кікі Ару! Кікі Ару! Кря-кря! Кікі Ару!

Тим часом хлопчик-жувач, жінка-балакунка, лисиця, ягня і кролик після всіх невдалих спроб знайти Саквояж, засмучені повернулися на скелю.

— А де ж гуска? — запитав Мудрець.

— Мабуть, кудись забігла, — відповіла Дороті — Цікаво, ким вона була раніше?

— Я гадаю, — сказав король Гугу в подобі товстої жінки, — що гуска — це той чужинець, який підбурював нас на війну проти людей Країни Оз. А коли так, то його обернення — це. лише трюк, щоб обдурити нас, і він зараз пішов приєднатися до свого напарника, отого злого Ле-Мав-Ора, який слухався всіх його наказів.

— Що ж ми робитимемо далі? — запитала Дороті. — Може, повернемось такими, як є, до Смарагдового Міста й попросимо добру Клінду розбити ці чари?

— Іншого виходу немає, — відповів Мудрець-лисиця. — І візьмемо з собою короля Гугу, щоб Клінда повернула йому справжню подобу. Але мені страшенно не хочеться залишати тут чарівничих інструментів, бо без них я й мудрець не мудрець. Крім того, якщо я повернуся до Смарагдового Міста в подобі лисиці, люди Країни Оз подумають, що я зовсім безсилий Мудрець і втратять до мене всяку повагу.

— Давайте ще пошукаємо ваші інструменти, — запропонував Лякливий Лев, — а коли вже не знайдемо Чорного Саквояжа в цьому злощасному лісі, то повернемось додому такими, як є.