Читать «Могол» онлайн - страница 18

Алан Савадж

Подчас ураган налетал с такой силой, что наши путешественники вынуждены были хвататься друг за друга, чтобы удержаться на ногах.

Их одежда все больше отсыревала и менять ее было бессмысленно, потому что влага пропитала весь багаж. Они перестали бриться и удивлялись, почему у них растут бороды, в то время как у индийцев едва пробивалась какая-то чахлая поросль. Продукты начали портиться, и путники вынуждены были сократить свой рацион. Томас и Ричард надеялись, что будет возможность поохотиться, однако порох, как и все остальное, отсырел и было совершенно невозможно держать фитиль зажженным.

— Вы можете представить себе дальнейшее путешествие в таких условиях? — спросил Ричард.

— Скорее всего оно невозможно, — согласился с ним Томас.

И все же они шли дальше. В отличие от индийцев, в том числе и Прабханкара, одетых в дхоти, которое позволяло воде стекать по голому телу и ногам прямо в грязь, англичане в своих напитавшихся водой камзолах, штанах и кожаной обуви стали покрываться волдырями, гнойными ранами. До сих пор они и представить себе не могли, как можно отказаться от привычной одежды и особенно от обуви. Ричард первым решился на это и немедленно ощутил облегчение, пусть даже каждый шаг сопровождался чувством страха и сжималось сердце, едва пальцы касались какого-нибудь предмета в грязи.

Вскоре он даже пришел к выводу, что, за исключением возможности получить по голове падающей веткой, дождь самое безопасное время для путешествия через джунгли. И если они видели больше диких животных за последние две недели по пути в Сурат, то только потому, что питоны, тигры, дикие слоны, пауки и ящерицы — все, как и люди, старались найти место повыше, чтобы спастись от потопа.

На самом деле дождь таил в себе немало опасности. Иногда путники оказывались по колено в воде, и реки, по заверению Прабханкара не представляющие серьезной преграды в сухую погоду, сейчас разбухли до глубины пяти-шести футов. Во время переправы через очередную реку одного из мулов, а с ним и значительную часть припасов продовольствия унесло потоком, и хотя тушу животного вскоре обнаружили, ничего поделать уже было нельзя.

У путешественников осталось четыре мула.

Наконец, после долгого путешествия, полного лишений, которых даже видавший виды Ричард не испытывал раньше, они увидели минареты Сурата.

Стражники на воротах города, казалось, были изумлены, увидев группу грязных, оборванных людей, появившуюся из леса. Они, по-видимому, решили, что необычный цвет их кожи обусловлен тем, что ее отмыл добела дождь, который по-прежнему лил не переставая.

Путникам показали, как пройти в караван-сарай — огороженное высокой стеной и частично покрытое крышей место, где останавливались приезжие купцы. Первые три дня постой был бесплатный.

— Очень цивилизованное распоряжение, — заметил Ричард.

Караван-сарай оказался переполнен, поскольку дождь заставил купцов задержаться в Сурате дольше, чем они намеревались прежде. Наших путников поэтому встретили не очень-то дружелюбно. Женщины, мужчины, дети, лошади, ослы, собаки, тюки и короба — все и вся искали убежища. И Прабханкару пришлось приложить немало усилий, чтобы найти место для их маленькой группы. И когда Ричард разложил для просушки то немногое, что у него осталось из одежды, он обнаружил себя окруженным полудюжиной голых детей, с любопытством разглядывающих их пожитки.