Читать «Миранда Дж. Фокс — «Сладкий хаос» онлайн - страница 52

User

— Привет, — сказала я, утирая слёзы, которые ещё не совсем высохли на моих щеках. Он тоже мне сказал «Привет» и в ожидании смотрел на меня. Вдруг я осознала, что что-то должна сказать. Я знала, что надлежит сказать, но на ум мне не приходило ни единого разумного предложения, которое бы в достаточной степени оправдывало его недельное унижение. Должно быть, он считал меня полной дурой, но ничего не говорил. Джейсон просто смотрел на меня.

— Клэр, ты идёшь? — Вики просто выручила меня из этого затруднительного положения. Я кивнула и последовала за ней, не оглянувшись больше ни разу. «Супер, Клэр! Ты снова доказала, что ты полная идиотка!»

***

Войдя в зал, я увидела, что справа от меня сидят обвиняемые, но сразу же отвернулась. Я хотела сначала сесть, прежде чем посмотрю им в лицо, мне казалось, что пол подо мной качается. Как свидетели мы могли сами выбрать себе места, и мы сели в ряд. Вики и все остальные занимали места, а Джейсон вошёл последним уселся рядом с Заком. Я посмотрела на обвиняемого. Он спокойно и уверенно сидел на стуле и оглядывал зал.

Он вообще не был похож на человека, который мог совершить такое преступление. С другой стороны, а кто же тогда это сделал? Ричард, вероятно, был немногим старше меня, у него были чёрные волосы, он носил чёрную одежду, и был довольно тщедушен. Господи, ничего удивительного, что я перепутала его с Джейсоном, он вполне мог быть его братом. Хотя, присмотревшись получше, я заметила, что глубокие прыщи обезобразили его лицо. Вошёл судья, мы все встали, затем снова сели, и было проверено наличие свидетелей и преступника. Наконец всех свидетелей попросили покинуть зал, и я была рада, что Вики и компания тоже вышли с нами, иначе мне пришлось бы остаться наедине с Джейсоном.

Когда Ричард признался в содеянном, оставалось ждать уже недолго. Когда меня вызвали в качестве свидетеля, я чувствовала себя ведьмой, которую ведут на костёр, хотя я ни в чём не провинилась. Это было моё первое судебное дело и можно было бы меня слегка предупредить. Это гнетущее чувство, этот незнакомый человек, сидящий здесь, всё это не устраивало меня, а больше всего мне действовал на нервы взгляд защитника. Но это, вероятно, так и задумывалось.

Меня спросили про мои личные данные, состою ли я в родстве или сговоре с обвиняемым и, наконец, допросили. Пока я рассказывала о событиях той ночи, мне хотелось, мне очень хотелось посмотреть на Ричарда, мне хотелось, чтобы он увидел всю ненависть, всю боль в моих глазах, но я не могла переступить через себя. Мне казалось, что если я посмотрю на него, то расплачусь. Не от боли, нет, от ярости, переполнявшей меня. Но мне не хотелось доставлять ему такое удовольствие – видеть мои слёзы.