Читать «Меч короля» онлайн - страница 78

Фил Бандильерос

Кучики Бьякуя остановился в мыслях на мгновенье и прикрыл глаза, считая про себя до десяти. Он в бытность свою учеником не раз отправлял в стены зала хадо, но они были полностью поглощены, при этом не оставив ни царапины. Да, Ичиго удивительный человек. На секунду в душе Бьякуи промелькнула гордость за свой клан, в котором теперь и состоит этот удивительный синигами. Открыв глаза, Бьякуя встретился взглядом с директором и пообещал тому:

— Поговорю сегодня же. Но лучше отправьте запрос вы, а то мало ли что подумает Генрюсай-доно…

Директор закивал и пригласил Кучики в академию:

— Пойдёмте, Кучики-доно, заберёте своего родственника… — директор покосился на голову Бьякуи. Волосы на левом боку были аккуратно уложены, но раньше там был кенсейкан, зеркально отражавший оный, же слева.

Бьякуя коротко кивнул и проследовал в академию.

Директор повёл его сразу к кабинету, но Кучики провёл весь пусть в воспоминаниях о том, как он учился в этих стенах. Подойдя к кабинету, Бьякуя заметил на подоконнике целующуюся парочку. «Совсем обнаглели» — подумал глава клана Кучики, но заметив кенсейкан и рыжую шевелюру, изменил своё мнение. В сознании Бьякуи то, что эти двое теперь муж и жена оправдывало многое, в том числе и происходящее. Директор кашлянул и Кучики пришлось брать слово…

Вышли они из академии сразу после того, как Бьякуе вручили документы Ичиго с дипломом академии. Обучался новый член клана, по документам, всего три дня, после чего сдал экзамены на высший балл и был рекомендован для принятия в готей-тринадцать. Коротко пробежавшись взглядом по строчкам в документе, Бьякуя с помощью сюнпо отправился обратно в поместье, коротко приказав Ичиго и Рукии следовать за ним.

Зайдя, наконец, в свой кабинет, глава клана Кучики испытал облегчение и уже мыслями был в кабинете главнокомандующего.

Ичиго стоял напротив и нагло разглядывал пейзаж на стене, Рукия же наоборот — эталон кротости и послушания, вежливо склонилась перед братом.

— Ни-сама, что же нам теперь делать? — спросила Рукия, коротко взглянув на брата. Бьякуя, отвлёкшись от разглядывания Ичиго, ответил ей:

— Теперь — к главнокомандующему. Он сказал вчера, что будет приглядывать за успехами Ичиго. Ичиго! — повысил голос Кучики, отвлекая оного рыжеволосого синигами от панно. Ичиго развернулся и заметил, так же коротко:

— Тогда, чего мы ждём?

— Ничего. Всё, разговор окончен, — Бьякуя переложил документы нового синигами в папку и захватив её, поднялся на ноги, — Пошли.

Трое Кучики отправились с помощью сюнпо к вратам сейрейтея. Добравшись до них через пару минут, капитан шестого отряда открыл небольшую дверцу в воротах и пришедшие вошли внутрь.

Сразу за воротами была площадь, а за ней — довольно однообразные строения, на взгляд километров эдак на десять вокруг. В центре города возвышалась скала, как в Минас-Тирит… Бьякуя уверенно ступил на крышу ближайшего здания и, дождавшись, пока остальные последуют за ним, обернулся, коротко сказав: