Читать «Меч короля» онлайн - страница 79

Фил Бандильерос

— Рукия, ты свободна.

Рукия, сказав «Да, ни-сама», тут же умчалась куда-то. А Ичиго последовал за Бьякуей. Через десяток минут бега по крышам, они, наконец, добрались до здания, расположенного у самого подножия горы и чуть выше остальных зданий.

— Это казармы первого отряда, они же кабинет главнокомандующего. Вся бюрократия расположена здесь, — сказал Бьякуя, приземляясь на балкон-мансарду. Ичиго кивнул, осматриваясь. Большое административное здание в классическом средневековом стиле — дерево, бумага, бумага, дерево… И люди. Ну, то есть синигами.

Бьякуя уверенно пошёл к командующему и, коротко спросив у секретаря «у себя?», прошёл внутрь. Ичиго следовал за Бьякуей, отставая на пару шагов.

Командующий, лысый старик, весь в шрамах и с грубым командным голосом привстал:

— Что такое, Кучики Бьякуя? — спросил он. Ичиго старался избежать взгляда старика, но не вышло и он был придирчиво осмотрен от головы до пят.

— Я привёл Кучики Ичиго, — протянул Бьякуя документ, выданный в академии. Генрюсай принял лист и, прочтя его, нахмурился.

— Что ж, если Ёсисада-кун считает, что Ичиго не место в академии, то пускай будет так.

— И ещё, Генрюсай-доно… — сказал Бьякуя. Главнокомандующий строго посмотрел на капитана, вызвав у того небольшую робость.

— Что?

— Зал… Для тренировок. И проверки сил… — замялся Бьякуя.

— Говори прямо, Бьякуя! — потребовал Ямамото.

— Он разрушен. — Сказал глава клана Кучики и приготовился к буре. Ямамото вспомнил, что это за зал и посмотрел на Бьякую, требуя ответа. Кучики тут же ответил на незаданный вопрос:

— Это Ичиго. Его проверяли.

Густая седая бровь Ямамото поползла вверх. И он по-новому взглянул на рыжеволосого.

— Нда… Ещё что-то, Кучики Бьякуя? — намекнул Ямамото на то, что пора бы ему с Ичиго поговорить тет-а-тет.

— Директор академии просил меня передать вам, что через неделю экзамены, а зал можете восстановить только вы…

— Хорошо, я сделаю это. Свободен, — сказал Ямамото, привстав. Бьякуя поклонился и исчез в сюнпо.

Когда реяцу Кучики удалилась, Ямамото посмотрел на новобранца.

— Итак, молодой синигами. Для начала, расскажите, как вы разрушили защищённое помещение.

— Хадо номер девяносто шесть, — ответил Ичиго, вытянувшись по стойке «смирно».

— Вот как? И кто вас научил?

— Урахара Киске, — ответил Ичиго, пожирая начальство взглядом. Ямамото, заметив это, помахал Ичиго рукой и сказал:

— Да расслабься ты, присядь, расскажи по порядку. Итак, Урахара учил тебя. Чему он научил?

Ичиго, сев перед столом командующего, но всё еще, будучи напряжённым, ответил:

— Хадо, Бакудо, Зандзюцу.

— А сюнпо ты разве не изучал? — поднял бровь Генрюсай, взглянув на Ичиго. Программу для учеников академии он составлял лично и сюнпо входит в число основных дисциплин.

— Изучал, у Йоруичи-сенсей.

— Вот как? — снова принял задумчивый вид Ямамото, — Значит, Шихоин Йоруичи?

— Именно так, — кивнул рыжей головой Ичиго и Ямамото ещё больше задумался. Ичиго терпеливо ждал и старик, резво поднявшись на ноги, бросил рыжему: