Читать «Меч короля» онлайн - страница 76

Фил Бандильерос

— Ичиго, зачем ты использовал хадо девяностого уровня! Оно же опасное! К тому же сложное… — Запнулась она. Ну, да, Рукия не смогла бы использовать такое хадо. До сих пор я видел только вплоть до Сокацуй, не далее. И то ей приходится произносить полную формулу, а не короткую фразу-активатор…

Мы остались стоять в коридоре и ждать когда, наконец, директор скажет, что же с нами будет. Так мы и простояли в течении пяти минут, поскольку коридор был пустынным, я сел на подоконник и усадил Рукия себе на колени. Она не сопротивлялась, и через пять минут мы уже целовались. Надо отдать ей должное, сразу забыл все тревоги, и даже перестал следить за происходящим.

От Рукии меня отвлекло покашливание… ой, ё!

Оторвавшись от сладких губ, я открыл глаза и посмотрел на того кто нарушил нашу идиллию.

— Ичиго, ты неисправим. — Холодно сказал Кучики Бьякуя.

Рядом с главой клана Кучики стоял директор, тактично отвернувшийся. Рукия, услышав голос брата, вообще одеревенела и тут же слетела с моих колен, встала на пол и поклонилась, произнеся:

— Ни-сама! Простите, этого больше…

— Не надо извиняться, сестра. Ичиго твой законный муж, так что извиниться должен я, за то, что вас прервал. Но всё-таки в следующий раз найдите более подходящее место…

Рукия раскраснелась, и тихо сказав:

— Да, ни-сама, — отошла на негнущихся ногах в сторону. Я спрыгнул с подоконника и задал интересующий вопрос:

— Бьякуя-сан, так в чём проблема? Я что-то сделал не так?

Кучики Бьякуя, проводив сестру взглядом, глянул на меня.

— Всё так, Ичиго. Но директор академии отказался принимать тебя. Не скажешь, каким образом ты умудрился его так впечатлить?

Но вместо меня ответил сам директор:

— Я не вижу смысла в пребывании Ичиго в академии. Он, безусловно, не проходил курса, но обладает достаточными навыками, что бы не посещать подавляющее большинство занятий. Если он чего и не знает, то это можно доучить потом.

Бьякуя, выслушав речь директора, коротко кивнул ему. Я же подумал, что старый хитрован просто не хочет, что бы в академии воцарился хаос. Ну, и, конечно же, не хочет ронять авторитет учителей перед студентами.

— Тогда я забираю его. — сказал Бьякуя, и взглянул на меня.

— Постойте, Кучики-сама! А документы? — спросил он, протянув Бьякуе стопочку листов. Глава клана Кучики буркнув себе под нос: «оперативно», повернулся ко мне со словами: «Мы уходим». И, пользуясь сюнпо, ушёл. Рукия повернулась к директору и, поклонившись, поблагодарила. Я, тоже коротко поблагодарив, отправился вслед за Бьякуей.

End POV.

Когда синигами скрылись из виду, директор академии вытер пот со лба, прошептав:

— Слава ками, отделался! А если бы он учился? — и так тепло осмотрел стены академии, в которых он проработал почти всю жизнь. «От великих кланов одни неприятности, и лучше держаться подальше». — Подумал он, вернувшись в кабинет.