Читать «Между Дьяволом и глубоким синим морем» онлайн - страница 89
Эйприл Женевьева Тухолки
Нили схватил его за белую футболку и потряс. Не слишком грубо, но и без особой нежности.
— Замолчи. Замолчи, чёрт тебя подери!
— Это я начал пожар? — Джанни переводил взгляд с Джека на окна чердака Гленшипа. — Я… Со мной что-то не так…
Нили врезал ему в челюсть. Парень рухнул на землю и не двигался с пару секунд. Затем Нили подал ему руку и помог подняться.
— Джанни, сосредоточься.
Кровь с его подбитой губы стекала по подбородку. Но он посмотрел Нили в глаза и кивнул.
— Вот, что ты сделаешь. Ты забудешь всё произошедшее. Ты не будешь об этом думать, не будешь задавать вопросов, — он потянулся в карман, достал бумажник и вытащил пачку купюр. — Бери их и держи рот на замке.
Джанни просто продолжал стоять с открытым ртом. Нили взял его за руку и вложил в неё деньги.
— Иди домой. Кто-то мог увидеть пожар. Наверняка полиция уже в пути.
Парень сжал деньги в кулаке и кивнул. Затем повернулся, оглянулся через плечо на Нили и встретился со мной взглядом. Через несколько секунд он скрылся во тьме.
Нили взял меня за руку.
— Нам тоже пора уходить, Вайолет.
Я покачала головой.
— Он наверху. На чердаке. Нужно вернуться…
В ночной тишине раздался вой сирен. Нили потащил меня в сторону. Я взяла Джека за руку, и мы побежали.
Глава 22
— Джанни сказал, что ты меня искала.
Мы с Джеком сидели на полу перед камином в зелёной гостевой комнате. По возвращению домой я набрала дров в гараже и разожгла огонь, полагая, что, если нам что-то и может помочь, так это тепло от пламени.
Пока я это делала, Джек стоял рядом, словно не хотел выпускать меня из поля зрения. Мальчик весь дрожал. Его лицо, всё ещё испачканное в грязи, было мёртвенно-бледным. Но со временем ему стало лучше, и дрожь прекратилась. Я дала ему старый чёрный свитер Люка. Щёки Джека раскраснелись от огня — наконец-то он согрелся.
— Я оставил Саншайн и Люка и вернулся сюда. Джанни обнаружил меня одного в комнате и сказал, что ты ждёшь меня на чердаке Гленшипов, — продолжал он. — Это было странно, да и сам он вёл себя необычно, но, не знаю… я купился на это. Глупо с моей стороны. В следующий раз такого не произойдёт. Я буду умнее. — Джек сжимал и разжимал ладони. — Он заставил меня снять футболку и обувь. Затем связал мне руки и сказал, что сожжёт меня живьём.
Я обняла мальчика и прижала его к себе.
— А ещё я слышал смех, — сказал он, поднимая ко мне голову. — Это был Ривер?
Я не ответила, и мы просто молча сидели с какое-то время.
— Я кое-что нашла сегодня, — начала я, решив, что более подходящего времени это обсудить не будет. — Письма. Помнишь картину на своей тумбочке? Так вот…
— Это насчёт моего дедушки?
Я вздохнула.
— Так ты уже знаешь.
Джек заёрзал, встал и взял картинку.
— Это она, не так ли? Твоя бабушка? Папа кое-что мне рассказывал, когда бывал трезвым. То, что когда-то говорил ему дедушка.
— Да, это она. А это Джон Лип, твой дедушка. Он похож на твоего отца. — Я замолчала и глубоко вдохнула. — И на моего.
Мы смотрели друг на друга с секунду. Две.
— Я нашёл портреты твоей бабушки в бальном зале, — сказал Джек, возвращая рисунок на тумбочку. — Тогда-то я и понял.