Читать «Мать всех дорог» онлайн - страница 169

Меган Куин

— Марли, опусти топор вниз и отойди от рубашек, — говорит Портер с вытянутыми руками, будто хочет помочь.

— Пуговка, пожалуйста, опусти топор вниз. Мы можем обсудить все, что тебя беспокоит. Пожалуйста, не руби папину фланелевую рубашку.

Моя голова резко поворачивается к трем мужчинам, которые превратили меня в обезумевшую. Я опускаю топор вниз и перехватываю его одной рукой, пока подхожу ближе к ним, ко всем троим. Одновременно, они держатся друг друга, чтобы отступить на шаг назад, прикрывая свои промежности. Умный ход.

— Не измываться над вашими драгоценными-драгоценными рубашками? Об этом ты меня просишь? — они стоят молчаливые и испуганные. — Об этом? — спрашиваю я снова, размахивая руками.

Единственный смелый и тот мой отец, он делает шаг вперед, еле-еле, и протягивает свою руку, как будто пытается меня успокоить.

— Пуговка, почему бы тебе не опустить топор вниз?

— Не указывай, что мне делать, — кричу я, размахивая топором в воздухе, как банши. — Думаешь мне нравиться быть похожей на сумасшедшего лунатика с недоразвитым мочевым каналом, букетом, торчащим из моей головы, и в «обоссаном» платье? — Пол собирается ответить, но я указываю на него топором, чтобы тот заткнулся. Он съеживается рядом с Портером, вынужденно прикрываясь его рукой для защиты. — Ну, я не знаю, очевидно, у меня не было выбора в этом вопросе, потому то благодаря вам троим, я потеряла уважение всех присутствующих на вечеринке.

— Разве это наша вина? — спрашивает Пол. За него говорит пиво, потому что в тот момент, когда вопрос вырывается из его рта, он визжит, а потом приподнимает пиджак Портера и накрывает им свою голову, представляя его, как плащ-невидимку.

— Я расскажу тебе, почему это ваша вина, тебе абсолютному упырю! — рявкаю я. — Я была в порядке, пока ты не пригласил его в наше меленькое путешествие, — я указываю топором на Портера. — Это должно было быть семейным опытом, но ты просто должен был пригласить Портера, не так ли? Ну, молодец, потому что теперь все разрушено, — я начинаю расхаживать взад и вперед, постукивая плоской частью топора по своей груди. — Я должна была догадаться, что все это закончится именно так. Идиотка Марли, маленькая сестричка думала, что у нее могут быть отношения с лучшим другом ее брата.

Голова Пола исчезает из-под пиджака Портера, и он встает во весь рост.

— У тебя были отношения с моей сестрой? Я думал, вы просто разговаривали. Ты…трахнул ее?

Не предупреждая, папа дает Полу подзатыльник.

— Не говори так о своей сестре.

Портер также бьет Пола и говорит:

— Да, не говори так о своей сестре.

Оправившись от подзатыльников, Пол размахивает своей рукой напротив Портера.

— Полагаю, ты должен был быть моим другом, не ее игрушкой?

Оба, папа и Портер, дают Полу подзатыльник.

— Не называй меня игрушкой, — заявляет Портер.