Читать «Матаи» онлайн - страница 40

Ольга Вереск

- Это неприемлемо, - ни один мускул не дрогнул на моём лице, хотя внутри меня бушевала буря.

- Десять лет с полным пансионом и... частичной свободой. Соглашайтесь, Алисин, и я... позволю вам завершить миссию, возложенную на вас аббатисой.

- Но как вы...

- Более того, я окажу вам содействие. Поистине щедрое предложение, не находите?!

- Я...

Выхода в любом случае у меня не было, инквизитор прав. Десять лет - огромный срок службы для любого наёмника, будь то воин, шпион или убийца, а для матаи и того чудовищен. Но за десять лет много воды утечёт. Эта шахматная партия не закончена, монсеньор, поверьте теперь мне.

***

- Алисин, я всё еще жду!

Горько усмешка скользнула по моим губам, что вспоминать былое, у меня достаточно проблем здесь и сейчас. Вот хотя бы герцог Аркур, вернувшийся из столицы. И он явно в дурном настроении.

- Приношу свои извинения, милорд! Более ничего подобного тому, что вы увидели и услышали сегодня не повторится.

- Лучше! Так гораздо лучше, леди Сантерра! Я приятно удивлён - вы с каждым разом всё лучше и лучше просите прощения! А теперь ступайте...

Облегченно вздохнув, я направилась к двери и уже взялась за её ручку как услышала невероятное:

- Через час в тренировочном зале, миледи! И не опаздывайте! Посмотрим на ваш танец... со шпагой!

- Но как же... маэстро Ольвио?!

- Думаю, каледона и тремара на сегодня достаточно, особенно для несчастного Джузеппе! Ступайте, Алисин!

Оставшись один Александр д'Орсини снова вернулся за стол, провел открытой дланью над его сверкающей поверхностью и... требовательно произнёс:

- Тарис, я всё еще тебя жду!

- Да, милорд! Уже бегу, милорд!

Сегодняшний день принёс много сюрпризов для шестого герцога Аркура: крылатая депеша из Даготура, королевского родового замка, и... забавное представление, продемонстрированное ему матаи в бальном зале.

Вспомнив неподражаемое выражение её лица, когда он застал её с поличным, герцог снова улыбнулся, на этот раз открыто. Она забавляла его, интриговала и... заставляла всегда быть на чеку - давно забытые ощущения военного прошлого. Что-то в поступках Алисин или Синай, как её знали сёстры, настораживало его. То ли излишнее рвение в обучении и преданность той роли, что была навязана ей, то ли проснувшиеся сарказм и ирония - качества, о которых в досье на Синай не было ни слова.

'Агент в аббатстве Мейерхолда допустил ошибку. В очередной раз. И этому должны быть объяснения! - мысленно инквизитор снова вернулся к насущным проблемам. - Или он стал играть на два дома, или ... кто-то его вычислил и охотно скармливает ему дезинформацию. Но кто?! Аббатиса Мейерхолда?! Её амбициозная советница Ветра?! Что ж, в скором времени мне придётся нанести визит в Святую обитель Ордена. По догу службы, конечно!'.

Приход молодого мага-целителя отвлек герцога от размышлений.

- Добрый и светлый день вам, милорд!

- Тарис, твоя приверженность поклонам и приветствиям начинает меня утомлять, сделай с этим что-нибудь! - раздраженно махнув рукой, герцог жестом пригласил целителя присесть.