Читать «Мадам посольша» онлайн - страница 86
Ксавьера Холландер
Ветерок лохматил ее мокрые волосы. Взглянув на мужчин, Сандра поняла, что в этот момент они оба хотят ее с невероятной силой.
— Я позволю тебе исполнить твое желание, — сказала она Марку. — Но у меня тоже есть условие. — Впервые за эти два дня она почувствовала себя хорошо. — Я займусь любовью с тобой, Марк. Но и с Джеймсом тоже. Годится?
Ее восторг отразился на лице Марка. Он медленно кивнул. Джеймс молча наблюдал, как Сандра прошла в комнату, которую он оставил шесть лет назад. Она сняла платье и бросила его на пол.
Когда она вошла в спальню, одежды на ней уже не было. Они не смели двинуться с места, стояли возле двери и ждали сигнала.
— Вы оба любите меня, не так ли? — спросила она звонким голосом.
В их глазах отразился единственный ответ.
— Тогда любите меня!
Она подошла, взяла их за руки и повела к кровати.
Марк прикоснулся к ней первым. Его ледяные руки легли ей на грудь. Пока они согревались, он старался найти ее губы. Но она уклонялась от его жаркого рта и смотрела на Джеймса.
— Разденься, — сказала она Марку.
Он выпрямился и быстро выскользнул из одежды. Сандра подошла к Джеймсу и прижалась к нему. Она почувствовала, как он задрожал и медленно, почти благоговейно начал гладить ее тело. Сзади она уже ощущала прикосновения нетерпеливого Марка. Он лег на кровать и увлек ее за собой. Он страстно целовал ее грудь, жадно посасывая коричневые желуди. Затем его губы двинулись вниз… Сандра нащупала руку Джеймса.
— О, сделай мне хорошо! — прошептала она. — Сделай мне хорошо!
Марк подложил руки под ягодицы Сандры. Она притянула к себе Джеймса и поймала ртом его копье. И в это время Марк вошел в нее. Она задохнулась от наслаждения.
— Я хочу вас обоих! — сказала Сандра и взглянула на Джеймса, чьи руки все еще держала. — Давайте, как в первый раз…
Она покинула объятия Марка и прижалась к Джеймсу. Затем села и медленно наделась на его горячий стержень. Ее дыхание стало хриплым, глаза закрылись. Джеймс отдался безумным ласкам.
— Марк, возьми меня, возьми меня сзади! — закричала она.
Подчинившись приказу, Марк пристроился позади нее. Она вскрикнула, наслаждаясь незабываемым чувством обладания двумя мужчинами одновременно.
— Сандра, я люблю тебя! — пробормотал Марк.
Джеймс лежал в напряжении, словно охваченный болью. С его губ срывались хрипы. Словно молитву, повторял он раз за разом имя Сандры.
Она ничего не говорила — она наслаждалась.
* * *
Бледные солнечные лучи наполнили комнату, высвечивая золоченые узоры на стенах. Сандра проснулась, почувствовав прикосновение мужчины.
— Я смотрел, как ты спишь, — сказал Джеймс. — Это было прекрасное зрелище. Ты выглядела как ребенок — милый и ужасный.
— Почему? — спросила она и прижалась к нему.
— Потому что ты не ребенок.
Ее смех звучал свежо и чисто — освобожденный смех, думал Джеймс, сжимая ее в своих руках.
Она знала, что где-то далеко, в просторах Средиземного моря, под парусами несется на восток «Розебуд». На борту яхты стоит единственный пассажир, не отрывая взгляда от берега, исчезающего за горизонтом.