Читать «Любовь по обмену» онлайн - страница 33
Лена Сокол
Разговоры о пустяках, о погоде, о своей семье — неотъемлемая часть этикета в Штатах и Старом Свете. Поболтать с незнакомыми людьми или кассиром в супермаркете — это проявление вежливости и учтивости. Даже если ты торопишься, даже если нет настроения — обменяться хотя бы парой дежурных фраз приходится.
Для моей страны — это, конечно, непривычно. И это еще мягко сказано. Одно дело, когда ты знаешь продавца в магазине возле дома, и совершенно другое — когда спрашиваешь у первого встречного кассира: «Хэй, привет, как дела? Не правда ли, сегодня ужасно холодно и ветрено?» Я даже представляю выражение лица, с каким на тебя посмотрят после этой фразы. Самое щедрое, на что ты можешь рассчитывать в ответ, это сдержанное: «угу».
И дело тут не в воспитании, а в менталитете.
— Понимаешь, — начинаю я, и меня все еще потряхивает после случившегося во время разговора со Славой. — Сначала это кажется грубостью… но, думаю, русские просто более искренни в своем отношении к другим людям. Мы не унылые, мы — серьезные. Нас часто настораживает, если человек улыбается без причины. — Разглаживаю складочки на платье и замираю, когда на мое запястье вдруг садится большая бабочка. Она наряжена в идеально белое одеяние с крупными черными пятнышками, а по краям крылышек, словно кто-то пеплом присыпал — тянется красивая черная окантовка. — Мы не улыбаемся, потому что так нужно или так принято. — Говорю с придыханием. — Если россиянин тебе улыбнулся, значит, он реально хорошо к тебе относится.
Я боюсь дышать. Не хочу, чтобы она улетала. Розовый закат, пробивающийся через ветви яблони, причудливо отражается в узорах ее тонких, хрупких крыльев. Моя рука заметно дрожит. Медленно поворачиваюсь к Джастину. Одними только глазами.
Он тоже смотрит. Завороженно, удивленно затаив дыхание. Его рот приоткрыт, черные ресницы колышутся, привлекая внимание к блестящим в лучах заката пытливым зрачкам. Когда парень громко сглатывает, его кадык дергается вверх-вниз, и это вызывает у меня улыбку, потому что я, кажется, впервые вижу его таким искренним. Ни морщинки на напряженном лице, ни самоуверенной ухмылки, ни злости в ярко-синих глазах. Изумление. Чистейшее, кристально прозрачное, открытое, будто и он сам сейчас распахнут душой наружу.
— Вот так? — Вдруг спрашивает он, переводя на меня взгляд.
— Что? — Хмурюсь я, вновь уставившись на подрагивающую крыльями на моей руке бабочку.
— Я про твою улыбку. — Шепчет он. — Это я ее заслужил? Или махаон?
Встряхиваю головой, потому что кожи на моем предплечье касается что-то горячее. Это его рука. Жар рождается где-то глубоко в груди и поднимается выше, ударяя краской в лицо, в шею и даже в уши. Смотрю, как бабочка готовится взлететь, и осторожно тяну ноздрями влажный прохладный воздух.
О, Боги… Джастин так близко, что я почти ощущаю запах геля для душа, исходящий от его кожи. Кедр и бергамот — видела сегодня тюбик на полочке в ванной.
— Махаон. — Говорю одними губами, и бабочка взлетает.
И как же я позабыла это название? Однажды в детстве бабушка в деревне показывала мне ее. «Что со мной? Почему я думаю о запахе какого-то постороннего парня, когда у меня есть мой Слава? Он далеко, но думает обо мне, скучает, ждет-не дождется, когда мы снова встретимся. А тут этот грубиян, его недвусмысленные намеки, губы идеальной формы… Боже, какие губы…»