Читать «Любий друг (Збірник)» онлайн - страница 239

Гі де Мопассан

Ганнібал — уславлений карфагенський полководець III ст. до н. е. Воював проти Риму так успішно, що його війська через Альпи вдерлися на територію римської республіки і здобули кілька гучних перемог у 218–216 роках, загрожуючи самому існуванню держави на Апеннінах.

Дім Тельє

Серпент (фр. serpent) — старовинний духовий інструмент, вигнута й закручена, як змія, трубка з дерева чи металу. Давно вже не використовується.

Мадемуазель Фіфі

Бельфор і Страсбург — французькі фортеці, що чинили відчайдушний опір наступу прусських військ під час війни 1870 р.

Примітки

1

Сен-Потен — святий пліткар (франц.).

2

Покаянна молитва (латин.).

3

Сповідаюся Богові всемогутньому… Блаженній Марії Пріснодіві… (латин.).

4

Форестьє (forestier) — лісник (франц.).

5

Гра слів «L’oiseau vole» — птиця літає, «Loiseau vole» — Люазо краде.

6

Переклад Миколи Вороного.

7

Так жартома зветься вітальня високих осіб.

8

«Пануй, Британіє» — так починається англійський гімн (англ.).

9

Вірші переклав Максим Рильський.