Читать «Лучшие повести британских и американских писателей / Best Short Novels by British & American Authors» онлайн - страница 26

Коллектив авторов

I waited outside, never losing sight of the house till daylight. Then I ventured indoors – listened, and heard nothing – looked into the kitchen, scullery, parlor, and found nothing – went up at last into the bedroom. It was empty.

A picklock lay on the floor, which told me how she had gained entrance in the night. And that was the one trace I could find of the Dream Woman.

XIII

I waited in the house till the town was astir for the day, and then I went to consult а lawyer. In the confused state of my mind at the time, I had one clear notion of what I meant to do: I was determined to sell my house and leave the neighborhood. There were obstacles in the way which I had not counted on. I was told I had creditors to satisfy before I could leave – I, who had given my wife the money to pay my bills regularly every week! Inquiry showed that she had embezzled every farthing of the money I had entrusted to her. I had no choice but to pay over again.

Placed in this awkward position, my first duty was to set things right, with the help of my lawyer. During my forced sojourn in the town I did two foolish things. And, as а consequence that followed, I heard once more, and heard for the last time, of my wife.

In the first place, having got possession of the knife, I was rash enough to keep it in my pocket. In the second place, having something of importance to say to my lawyer, at а late hour of the evening, I went to his house after dark – alone and on foot. I got there safely enough. Returning, I was seized on from behind by two men, dragged down а passage and robbed – not only of the little money I had about me, but also of the knife. It was the lawyer’s opinion (as it was mine) that the thieves were among the disreputable acquaintances formed by my wife, and that they had attacked me at her instigation. To confirm this view I received а letter the next day, without date or address, written in Alicia’s hand. The first line informed me that the knife was back again in her possession. The second line reminded me of the day when I struck her. The third line warned me that she would wash out the stain of that blow in my blood, and repeated the words, ‘I shall do it with the knife!’

These things happened а year ago. The law laid hands on the men who had robbed me; but from that time to this, the law has failed completely to find а trace of my wife.

My story is told. When I had paid the creditors and paid the legal expenses, I had barely five pounds left out of the sale of my house; and I had the world to begin over again. Some months since – drifting here and there – I found my way to Underbridge. The landlord of the inn had known something of my father’s family in times past. He gave me (all he had to give) my food, and shelter in the yard. Except on market days, there is nothing to do. In the coming winter the inn is to be shut up, and I shall have to shift for myself. My old master would help me if I applied to him – but I don’t like to apply: he has done more for me already than I deserve. Besides, in another year who knows but my troubles may all be at an end? Next winter will bring me nigh to my next birthday, and my next birthday may be the day of my death. Yes! it’s true I sat up all last night; and I heard two in the morning strike: and nothing happened. Still, allowing for that, the time to come is а time I don’t trust. My wife has got the knife – my wife is looking for me. I am above superstition, mind! I don’t say I believe in dreams; I only say, Alicia Warlock is looking for me. It is possible I may be wrong. It is possible I may be right. Who can tell?